Compare Translations for 2 Samuel 22:28

28 You rescue an afflicted people, but Your eyes are set against the proud- You humble them.
28 You save a humble people, but your eyes are on the haughty to bring them down.
28 And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
28 You take the side of the down-and-out, but the stuck-up you take down a peg.
28 "And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase.
28 You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
28 You will save the humble people; But Your eyes are on the haughty, that You may bring them down.
28 You rescue the humble, but your eyes watch the proud and humiliate them.
28 You deliver a humble people, but your eyes are upon the haughty to bring them down.
28 Livrarás o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.
28 And the afflicted people thou wilt save; But thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.
28 For you are the saviour of those who are in trouble; but your eyes are on men of pride, to make them low.
28 Salvas al pueblo afligido, pero tus ojos están sobre los altivos a quienes tú humillas.
28 You are the one who saves people who suffer, but your eyes are against the proud. You bring them down!
28 You are the one who saves people who suffer, but your eyes are against the proud. You bring them down!
28 People afflicted, you save; but when your eyes are on the haughty, you humble them.
28 And the afflicted people thou dost save; And thine eyes are upon the haughty, [whom] thou bringest down.
28 Und du wirst retten das elende Volk; aber deine Augen sind wider die Hoffärtigen, die du erniedrigen wirst.
28 You save those who are humble, but you humble those who are proud.
28 You save those who are humble, but you humble those who are proud.
28 You save humble people, but your eyes bring down arrogant people.
28 The afflicted people you will save; But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
28 Y tú salvas a los pobres de espíritu; mas tus ojos están sobre los altivos, para abatirlos
28 Thou wilt save the poor in spirit; but thine eyes are upon the haughty that thou may bring them down.
28 And the afflicted people thou wilt save : but thine eyes are upon the haughty , that thou mayest bring them down .
28 Humble people you will deliver, but your eyes [are] on the haughty, [whom] you bring down.
28 Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.
28 Denn du hilfst dem elenden Volk, und mit deinen Augen erniedrigst du die Hohen. {~}
28 You save the humble, but you bring down those who are proud.
28 You save those who aren't proud. But you watch the proud to bring them down.
28 You deliver a humble people, but your eyes are upon the haughty to bring them down.
28 Rescatas al humilde,
pero tus ojos observan al orgulloso y lo humillas.
28 Das la victoria a los humildes,pero tu mirada humilla a los altaneros.
28 Salvas os humildes,mas os teus olhos estão sobre os orgulhosos para os humilhar.
28 Tu sauves le peuple affligé; mais de ton regard tu abaisses les orgueilleux.
28 And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou shalt humble the haughty.
28 Thou dost deliver a humble people, but thy eyes are upon the haughty to bring them down.
28 Thou dost deliver a humble people, but thy eyes are upon the haughty to bring them down.
28 Y tú salvas al pueblo humilde; Mas tus ojos sobre los altivos, para abatirlos.
28 Y tú salvas al pueblo pobre; mas tus ojos están sobre los altivos, para abatirlos.
28 En Gij verlost het bedrukte volk; maar Uw ogen zijn tegen de hogen, Gij zult hen vernederen.
28 And the afflicted people Thou wilt save; but Thine eyes are upon the haughty, that Thou mayest bring them down.
28 And the afflicted people Thou wilt save; but Thine eyes are upon the haughty, that Thou mayest bring them down.
28 et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabis
28 et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabis
28 And the afflicted people thou wilt save: but thy eyes [are] upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down.
28 The afflicted people you will save; But your eyes are on the haughty, that you may bring them down.
28 And thou shalt make safe a poor people; and with thine eyes thou shalt make low them that be high. (And thou shalt save the poor; and thou shalt humble those who be high in their own eyes/and thou shalt look with contempt upon the proud.)
28 And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.

2 Samuel 22:28 Commentaries