Compare Translations for 2 Samuel 22:27

27 with the pure You prove Yourself pure, but with the crooked You prove Yourself shrewd.
27 with the purified you deal purely, and with the crooked you make yourself seem tortuous.
27 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury.
27 You're good to good people, you shrewdly work around the bad ones.
27 With the pure You show Yourself pure, And with the perverted You show Yourself astute.
27 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.
27 With the pure You will show Yourself pure; And with the devious You will show Yourself shrewd.
27 To the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.
27 with the pure you show yourself pure, and with the crooked you show yourself perverse.
27 para com o puro te mostras puro, mas para com o perverso te mostras avesso.
27 With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
27 He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.
27 con el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.
27 You are pure toward the pure, but toward the crooked, you are tricky.
27 You are pure toward the pure, but toward the crooked, you are tricky.
27 with the honest, you are honest; but with the crooked you are cunning.
27 With the pure thou dost shew thyself pure; And with the perverse thou dost shew thyself contrary.
27 gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenstreitend.
27 You are pure to those who are pure, but hostile to those who are wicked.
27 You are pure to those who are pure, but hostile to those who are wicked.
27 with pure people you are pure. [In dealing] with devious people you are clever.
27 With the pure you will show yourself pure; With the crooked you will show yourself shrewd.
27 con el limpio eres limpio, mas con el perverso eres adversario
27 With the pure thou art pure, and with the perverse thou art an adversary.
27 With the pure thou wilt shew thyself pure ; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury .
27 With the pure, you show yourself pure, but with the crooked, you appear as a fool.
27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
27 bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.
27 You are pure to those who are pure, but you are against those who are evil.
27 To those who are pure you show that you are pure. But to those whose paths are crooked you show that you are clever.
27 with the pure you show yourself pure, and with the crooked you show yourself perverse.
27 Con los puros te muestras puro,
pero te muestras hostil con los perversos.
27 sincero eres con quien es sincero,pero sagaz con el que es tramposo.
27 ao puro te revelas puro,mas ao perverso te revelas astuto.
27 Avec celui qui est pur, tu te montres pur; mais avec le pervers, tu agis selon sa perversité.
27 With the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.
27 with the pure thou dost show thyself pure, and with the crooked thou dost show thyself perverse.
27 with the pure thou dost show thyself pure, and with the crooked thou dost show thyself perverse.
27 Limpio eres para con el limpio, Mas con el perverso eres rígido.
27 con el limpio eres limpio, mas con el perverso eres adversario.
27 Bij den reine houdt Gij U rein; maar bij den verkeerde houdt Gij U verdraaid.
27 With the pure Thou wilt show thyself pure, and with the froward Thou wilt show thyself unsavory.
27 With the pure Thou wilt show thyself pure, and with the froward Thou wilt show thyself unsavory.
27 cum electo electus eris et cum perverso perverteris
27 cum electo electus eris et cum perverso perverteris
27 With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.
27 With the pure you will show yourself pure; With the crooked you will show yourself shrewd.
27 and with a chosen man thou shalt be chosen, and with a wayward man thou shalt be made wayward . (and with the pure, thou shalt be pure, but to the wicked, thou shalt be hostile to them.)
27 With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler.

2 Samuel 22:27 Commentaries