2 Reis 24:1

1 Nos seus dias subiu Nabucodonozor, rei de Babilônia, e Jeoiaquim ficou sendo seu servo por três anos; mas depois se rebelou contra ele.

2 Reis 24:1 Meaning and Commentary

2 Kings 24:1

In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up
Against Jerusalem; this was in the latter end of the third, or the beginning of the fourth of Jehoiakim's reign, and the first of Nebuchadnezzar, ( Jeremiah 25:1 ) ( 46:2 ) , when Jehoiakim was taken, but restored upon promise of subjection and obedience, and hostages given, at which time Daniel and his companions were carried captive, with some of the vessels of the temple; (See Gill on Daniel 1:1) (See Gill on Daniel 1:2)

and Jehoiakim became his servant three years:
which were the fifth, sixth, and seventh years of his reign:

then he turned and rebelled against him;
being encouraged by the king of Egypt, who promised to assist him against the king of Babylon; Nebuchadnezzar is the Nabocolasser in Ptolemy's canon; and Berosus F14 testifies, that seventy years before the Persian monarchy he made war against the Phoenicians and Jews, and it is from this time the seventy years' captivity is to be dated.


FOOTNOTES:

F14 Apud Clement. Alex. Stromat. 1. p. 329.

2 Reis 24:1 In-Context

1 Nos seus dias subiu Nabucodonozor, rei de Babilônia, e Jeoiaquim ficou sendo seu servo por três anos; mas depois se rebelou contra ele.
2 Então o Senhor enviou contra Jeoiaquim tropas dos caldeus, tropas dos sírios, tropas dos moabitas e tropas dos filhos de Amom; e as enviou contra Judá, para o destruírem, conforme a palavra que o Senhor falara por intermédio de seus servos os profetas.
3 Foi, na verdade, por ordem do Senhor que isto veio sobre Judá para removê-lo de diante da sua face, por causa de todos os pecados cometidos por Manassés,
4 bem como por causa do sangue inocente que ele derramou; pois encheu Jerusalém de sangue inocente; e por isso o Senhor não quis perdoar.
5 Ora, o restante dos atos de Jeoiaquim, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
The Almeida Atualizada is in the public domain.