Habacuque 1:7

7 Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.

Habacuque 1:7 Meaning and Commentary

Habakkuk 1:7

They [are] terrible and dreadful
For the fierceness of their countenances; the number and valour of their troops; the splendour of their armour; the victories they had obtained, and the cruelty they had exercised; the fame of all which spread terror wherever they came:

their judgment and their dignity shall proceed of themselves;
they will not be directed and governed by any laws of God and man, but by their own; they will do according to their will and pleasure, and none will be able to gainsay and resist them; they will hear no reason or argument; their decrees and determinations they make of themselves shall be put into execution, and there will be no opposing their tyrannical measures; they will usurp a power, and take upon them an authority over others of themselves, which all must submit unto; no mercy and pity: no goodness and humanity, are to be expected from such lawless and imperious enemies.

Habacuque 1:7 In-Context

5 Vede entre as nações, e olhai; maravilhai-vos e admirai-vos; porque realizo em vossos dias uma obra, que vós não acreditareis, quando vos for contada.
6 Pois eis que suscito os caldeus, essa nação feroz e impetuosa, que marcha sobre a largura da terra para se apoderar de moradas que nao sao suas.
7 Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.
8 Os seis cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, se mais ferozes do que os lobos a tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda a parte; sim, os seus cavaleiros vêm de longe; voam como a águia que se apressa a devorar.
9 Eles todos vêm com violência; a sua vanguarda irrompe como o vento oriental; eles ajuntam cativos como areia.
The Almeida Atualizada is in the public domain.