Isaías 56:12

12 Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo.

Isaías 56:12 Meaning and Commentary

Isaiah 56:12

Come ye, say they
Either to their fellow bishops and priests, when got together, jovially carousing; or to the common people, encouraging them in luxury and intemperance: I will fetch wine;
out of his cellar, having good store of it, and that of the best, hence called "priests' wine"; and so, at Paris and Louvain, the Popish priests called their wine "vinum theologicum": and we will fill ourselves with strong drink;
fill their bellies and skins full of it till drunken with it; the drunkenness of priests in Popish counties is notorious, which seems here to be taxed and prophesied of: for tomorrow shall be as this day, and much more abundant;
the morrow shall be as good, and merry, and jovial a day as this, and better; and we shall have as much wine and strong drink to drink, or more; this they say to encourage their companions to drink, and not spare, and to put away the evil day far from them. The Targum is,

``saying, come, let us take wine, and be inebriated with old wine; and our dinner tomorrow shall be better than today, large, very large.''

Isaías 56:12 In-Context

10 Todos os seus atalaias são cegos, nada sabem; todos são cães mudos, não podem ladrar; deitados, sonham e gostam de dormir.
11 E estes cães são gulosos, nunca se podem fartar; e eles são pastores que nada compreendem; todos eles se tornam para o seu caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.
12 Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.