Marcos 14:35

35 E adiantando-se um pouco, prostrou-se em terra; e orava para que, se fosse possível, passasse dele aquela hora.

Marcos 14:35 Meaning and Commentary

Mark 14:35

And he went forward a little
About a stone's cast, ( Luke 22:41 ) ,

and fell on the ground, and prayed;
he fell on his face to the ground, which was a praying posture. One of the Jewish canons concerning it, is this F1:

``worshipping, how is it done? after a man has lifted up his head; he bows it five times, he sits upon the ground, and "falls upon his face", (hura) , "to the ground", and supplicates with whatsoever supplication he pleases: worshipping, or bowing, is the stretching out of hands and feet, until a man is found cast upon his face to the ground.''

(See Gill on Matthew 26:39). The supplication Christ made in this posture was,

that, it were possible, the hour might pass from him;
the time fixed and agreed upon for his sufferings and death; that is, that it might pass without his enduring them, if there was any possibility of excusing him, and of his people's being saved without them; (See Gill on Matthew 26:39).


FOOTNOTES:

F1 Maimon. Hilch. Tephilla, c. 5. sect. 13.

Marcos 14:35 In-Context

33 E levou consigo a Pedro, a Tiago e a João, e começou a ter pavor e a angustiar-se;
34 e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.
35 E adiantando-se um pouco, prostrou-se em terra; e orava para que, se fosse possível, passasse dele aquela hora.
36 E dizia: Aba, Pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.
37 Voltando, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Simão, dormes? não pudeste vigiar uma hora?
The Almeida Atualizada is in the public domain.