Compare Translations for Acts 1:22

22 beginning from the baptism of John until the day He was taken up from us-from among these, it is necessary that one become a witness with us of His resurrection."
22 beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us--one of these men must become with us a witness to his resurrection."
22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
22 from the time Jesus was baptized by John up to the day of his ascension, designated along with us as a witness to his resurrection."
22 beginning with the baptism of John until the day that He was taken up from us-one of these must become a witness with us of His resurrection."
22 beginning from John’s baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of his resurrection.”
22 beginning from the baptism of John to that day when He was taken up from us, one of these must become a witness with us of His resurrection."
22 from the time he was baptized by John until the day he was taken from us. Whoever is chosen will join us as a witness of Jesus’ resurrection.”
22 beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us—one of these must become a witness with us to his resurrection."
22 beginning from the baptism of John, unto the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection.
22 Starting from the baptism of John till he went up from us, one will have to be a witness with us of his coming back from death.
22 beginning from the baptism of John until the day when Jesus was taken from us. This person must become along with us a witness to his resurrection."
22 beginning from the baptism of John until the day when Jesus was taken from us. This person must become along with us a witness to his resurrection."
22 from the time Yochanan was immersing people until the day Yeshua was taken up from us - one of these must become a witness with us to his resurrection."
22 beginning from the baptism of John until the day in which he was taken up from us, one of these should be a witness with us of his resurrection.
22 This person must have been with us from the time that John was baptizing people to the day that Jesus was taken from us."
22 beginning from the immersion of Yochanan, to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection."
22 beginning from the baptism of John unto that same day that he was received on high from among us, that one must be ordained to be a witness with us of his resurrection.
22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
22 beginning from the baptism of John until the day [on] which he was taken up from us--one of these [men] must become a witness of his resurrection together with us."
22 "So now a man must become a witness with us of Jesus' being raised from the dead. He must be one of the men who were part of our group during all the time the Lord Jesus was among us -- from the time John was baptizing people until the day Jesus was taken up from us to heaven."
22 That time began when John was baptizing. It ended when Jesus was taken up from us. The one we choose must join us in giving witness that Jesus rose from the dead."
22 beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us—one of these must become a witness with us to his resurrection."
22 Beginning from the baptism of John, until the day wherein he was taken up from us, one of these must be made a witness with us of his resurrection.
22 beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us--one of these men must become with us a witness to his resurrection."
22 beginning from the baptism of John until the day when he was taken up from us--one of these men must become with us a witness to his resurrection."
22 ἀρξάμενος ἀπὸ τοῦ βαπτίσματος Ἰωάννου ἕως τῆς ἡμέρας ἧς ἀνελήμφθη ἀφ’ ἡμῶν, μάρτυρα τῆς ἀναστάσεως αὐτοῦ σὺν ἡμῖν γενέσθαι ⸃ ἕνα τούτων.
22 beginning from the baptism of John until that same day that He was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of His resurrection."
22 beginning from the baptism of John until that same day that He was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of His resurrection."
22 begynninge at the baptyme of Iohn vnto that same daye that he was taken vp from vs must one be ordeyned to be are witnes with vs of his resurreccion.
22 incipiens a baptismate Iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex istis
22 incipiens a baptismate Iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex istis
22 Beginning from the baptism of John, to that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.
22 beginning from the baptism of John, to the day that he was received up from us, of these must one become a witness with us of his resurrection."
22 beginning from His baptism by John down to the day on which He was taken up again from us into Heaven--one should be appointed to become a witness with us as to His resurrection."
22 and began from the baptism of John till into the day in which he was taken up from us [beginning from the baptism of John unto the day in which he was taken up from us], that one of these be made a witness of his resurrection with us.
22 beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.'

Acts 1:22 Commentaries