2 Samuel 20:19

19 Your purpose is the destruction of a mother-town in Israel: why would you put an end to the heritage of the Lord?

2 Samuel 20:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:19

I [am one of them that are] peaceable [and] faithful in
Israel
Her meaning is, that she was of a city which consisted of peaceable and faithful men, that were peaceable among themselves, and faithful to their king, who never were concerned in any insurrection or rebellion, not in the late one under Absalom:

thou seekest to destroy a city, and a mother in Israel;
a metropolitan city, which had several towns and villages under its jurisdiction, which were as daughters to it. Some think she means herself, because very old, supposed F3 to be Serah, the daughter of Asher, a son of Jacob, which is improbable:

wilt why thou swallow up the inheritance of the Lord?
a city which is a part of the land, that is the Lord's inheritance.


FOOTNOTES:

F3 Jarchi & Kimchi in loc. Hieron. Trad. Heb. in 2 Reg. fol. 79. L.

2 Samuel 20:19 In-Context

17 And he came near, and the woman said, Are you Joab? And he said in answer, I am. Then she said, Give ear to your servant's words. And he said, I am giving ear.
18 Then she said, In the old days, there was a saying, Let them put the question in Abel and in Dan, saying, Has what was ordered by men of good faith in Israel ever come to an end?
19 Your purpose is the destruction of a mother-town in Israel: why would you put an end to the heritage of the Lord?
20 And Joab, answering her, said, Far, far be it from me to be a cause of death or destruction;
21 Not so: but a man of the hill-country of Ephraim, Sheba, son of Bichri, by name, has taken up arms against the king, against David: give up this man only, and I will go away from the town. And the woman said to Joab, His head will be dropped over the wall to you.
The Bible in Basic English is in the public domain.