Ezequiel 12:22

22 Hijo de hombre, ¿qué proverbio es ése que vosotros tenéis acerca de la tierra de Israel, que dice: "Se alargan los días y desaparece toda visión"?

Ezequiel 12:22 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:22

Son of man, what [is] that proverb [that] ye have in the land
of Israel
Which question is put, as ignorant of it, but as filled with indignation at the impiety and boldness of those that used it, and in order to expose the wickedness and folly of it: saying, the days are prolonged;
the days of affliction and distress; the time of Jerusalem's destruction, and of the Babylonish captivity, these were not to be of a long time; and therefore they were ready to flatter themselves they would never be, at least in their days; and hence, because judgment was not immediately executed, their hearts were set in them to do evil; and thus they abused the patience and long suffering of God, and they used this and the following expression so often, and so long, that they became proverbial to them: and every vision faileth?
or "perishes" F2; every prophecy comes to nothing; no one is fulfilled; at least because not at, once, therefore they concluded it never would, or, however, hoped it never would; and so pleased themselves, and continued in their impenitence and unbelief, and contempt of prophecy.


FOOTNOTES:

F2 (dba) "peribit", Munster, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Polanus, Piscator; "periit", Starckius.

Ezequiel 12:22 In-Context

20 'Las ciudades habitadas serán devastadas y la tierra vendrá a ser una desolación; y sabréis que yo soy el SEÑOR.'"
21 Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
22 Hijo de hombre, ¿qué proverbio es ése que vosotros tenéis acerca de la tierra de Israel, que dice: "Se alargan los días y desaparece toda visión"?
23 Por tanto, diles: "Así dice el Señor DIOS: 'Haré cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel.' Diles, pues: 'Se acercan los días y el cumplimiento de toda visión.
24 'Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.