1 Kings 22:15

15 When he reached the king, the king asked him, "Mikhay'hu, should we go up and attack Ramot-Gil'ad; or should we hold off?" He answered, "Go up, you will succeed, ADONAI will hand it over to the king."

1 Kings 22:15 Meaning and Commentary

1 Kings 22:15

So he came to the king
Being introduced by the officer:

and the king said unto him, Micaiah, shall we go up against
Ramothgilead to battle, or shall we forbear?
the same question in the same words that was put to the other prophets, ( 1 Kings 22:6 ) , only there he uses the singular number, here the plural, including Jehoshaphat with him:

and he answered him, go, and prosper: for the Lord shall deliver [it]
into the hand of the king;
he answered not in the name of the Lord, saying, "thus saith the Lord", nor did he speak his own sense and in his own words, nor seriously, but by way of derision; he took up the words of the prophets, and bantered them; it is as if he should say, the prophets bid you go, and tell you that you shall "prosper", and that the city will be delivered into the king's hand; do as they direct you, and see what the issue will be, no doubt it will be good, since they are all agreed; but he delivered the above words with such gestures, and such a tone, and with a contemptuous smile in his countenance, which showed that he spoke not seriously, but sarcastically; and this the king plainly discovered, as appears by what follows.

1 Kings 22:15 In-Context

13 The messenger who had gone to call Mikhay'hu said to him, "Here, now, the prophets are unanimously predicting success for the king. Please let your word be like the word of one of them - say something good."
14 But Mikhay'hu answered, "As ADONAI lives, whatever ADONAI says to me is what I will say."
15 When he reached the king, the king asked him, "Mikhay'hu, should we go up and attack Ramot-Gil'ad; or should we hold off?" He answered, "Go up, you will succeed, ADONAI will hand it over to the king."
16 The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of ADONAI?"
17 Then he said, "I saw all Isra'el scattered over the hills like sheep without a shepherd; and ADONAI said, 'These men have no leader; let everyone go home in peace.'"
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.