But we preach Christ crucified (hmei de khrussomen Criston estaurwmenon). Grammatically stated as a partial result (de) of the folly of both Jews and Greeks, actually in sharp contrast. We proclaim, "we do not discuss or dispute" (Lightfoot). Christ (Messiah) as crucified, as in Acts 2:2 ; Galatians 3:1 , "not a sign-shower nor a philosopher" (Vincent). Perfect passive participle of staurow. Stumbling-block (skandalon). Papyri examples mean trap or snare which here tripped the Jews who wanted a conquering Messiah with a world empire, not a condemned and crucified one ( Matthew 27:42 ; Luke 24:21 ). Foolishness (mwrian). Folly as shown by their conduct in Athens ( Acts 17:32 ).