After supper (meta to deipnhsai). Meta and the articular aorist active infinitive, "after the dining" (or the supping) as in Luke 22:20 . The new covenant (h kainh diaqhkh). For diaqhkh see on "Mt 26:28". For kaino see on "Lu 5:38"; see also "Lu 22:20". The position of estin before en twi aimati (in my blood) makes it a secondary or additional predicate and not to be taken just with diaqhkh (covenant or will). As oft as ye drink it (osaki an pinhte). Usual construction for general temporal clause of repetition (an and the present subjunctive with osaki). So in verse Luke 26 .