Upon the first day of the week (kata mian sabbatou). For the singular sabbatou (sabbath) for week see Luke 18:12 ; Mark 16:9 . For the use of the cardinal mian in sense of ordinal prwthn after Hebrew fashion in LXX (Robertson, Grammar, p. 672) as in Mark 16:2 ; Luke 24:1 ; Acts 20:7 . Distributive use of kata also. Lay by him in store (par eautwi tiqetw qhsaurizwn). By himself, in his home. Treasuring it (cf. Matthew 6:19 . for qhsaurizw). Have the habit of doing it, tiqetw (present imperative). As he may prosper (oti ean euodwtai). Old verb from eu, well, and odo, way or journey, to have a good journey, to prosper in general, common in LXX. In N.T. only here and Romans 1:10 ; 3 John 1:2 . It is uncertain what form euodwtai is, present passive subjunctive, perfect passive indicative, or even perfect passive subjunctive (Moulton, Prolegomena, p. 54). The old MSS. had no accents. Some MSS. even have euodwqh (first aorist passive subjunctive). But the sense is not altered. Hoti is accusative of general reference and ean can occur either with the subjunctive or indicative. This rule for giving occurs also in 2 Corinthians 8:12 . Paul wishes the collections to be made before he comes.