For how knowest thou? (
ti gar oida;). But what does Paul mean? Is he giving an argument
against the believer accepting divorce or
in favour of doing so? The syntax allows either interpretation with
ei (if) after
oida. Is the idea in
ei (if)
hope of saving the other or
fear of not saving and hence peril in continuing the slavery of such a bondage? The latter idea probably suits the context best and is adopted by most commentators. And yet one hesitates to interpret Paul as
advocating divorce unless strongly insisted on by the unbeliever. There is no problem at all unless the unbeliever makes it. If it is a hopeless case, acquiescence is the only wise solution. But surely the believer ought to be sure that there is no hope before he agrees to break the bond. Paul raises the problem of the wife first as in verse
Matthew 10 .