1 Corinthians 8:2

Puffeth up (pusioi). From pusiow (present indicative active). See on Galatians 4:6 . Pride may be the result, not edification (oikodomei) which comes from love. Note article (h) with both gnwsi and agaph, making the contrast sharper. See on "1Th 5:11" for the verb oikodomew, to build up. Love is the solution, not knowledge, in all social problems. That he knoweth anything (egnwkenai ti). Perfect active infinitive in indirect discourse after dokei (condition of first class with ei). So "has acquired knowledge" (cf. Galatians 3:18 ), has gone to the bottom of the subject. He knoweth not yet (oupw egnw). Second aorist active indicative, timeless aorist, summary (punctiliar) statement of his ignorance. As he ought to know (kaqw dei gnwnai). Second aorist active infinitive, ingressive aorist (come to know). Newton's remark that he was only gathering pebbles on the shore of the ocean of truth is pertinent. The really learned man knows his ignorance of what lies beyond. Shallow knowledge is like the depth of the mud hole, not of the crystal spring.

Read 1 Corinthians 8:2