That I might know (ei to gnwnai). Paul's common idiom (verse Acts 2 ), ei to and the infinitive of purpose (second aorist ingressive active of ginwskw, come to know). Lest by any means the tempter had tempted you (mh pw epeirasen uma o peirazwn). Findlay takes this as a question with negative answer, but most likely negative final clause with mh pw about a past action with aorist indicative according to the classic idiom as in Galatians 2:2 (mh pw--edramon) and Galatians 4:11 after verb of fearing (Robertson, Grammar, p. 988). It is a fear that the thing may turn out to be so about the past. Should be (genhtai). Here the usual construction appears (aorist subjunctive with mh pw) about the future.