Acts 28:1

Then we knew (tote epegnwmen). Second aorist (ingressive) active indicative of epiginwskw. Then we recognized. See Acts 27:39 . Was called (kaleitai). Present passive indicative retained in indirect discourse. Melita (Melith). Not Miletenh as only B reads, a clerical error, but retained in the text of Westcott and Hort because of B. Page notes that the island was Malta as is shown from the name, the location, the presence of a ship from Alexandria bound for Rome wintering there (verse Acts 11 ), and the mention of Syracuse as the next stop after leaving (verse Acts 12 ).