John 11:13

Had spoken (eirhkei). Past perfect of eipon (erw). The disciples had misunderstood Christ's metaphor for death. That he spake (oti legei). Present active indicative retained in indirect discourse after the secondary tense (edoxan). Of taking rest in sleep (peri th koimhsew tou upou). Only use of koimhsi (from koimaw) in the N.T., but it also was used of death (Sirach 46:19). Hupnou (in sleep) is objective genitive of upno (sleep, Matthew 1:24 ).