Made signs (eneneuon). Imperfect tense, repeated action as usual when making signs. In Philippians 1:22 the verb used of Zacharias is dianeuwn. What he would have him called (to ti an qeloi kaleisqai auto). Note article to with the indirect question, accusative of general reference. The optative with an is here because it was used in the direct question (cf. Acts 17:18 ), and is simply retained in the indirect. What would he wish him to be called? (if he could speak), a conclusion of the fourth-class condition.