Dànyǐlǐshū 10:10

10 Hūrán , yǒu yī shǒu àn zaì wǒ shēnshang , shǐ wǒ yòng xī hé shǒuzhǎng zhī chí wēi qǐ .

Dànyǐlǐshū 10:10 Meaning and Commentary

Daniel 10:10

And, behold, an hand touched me
Not the hand of the man clothed with linen, whose voice he heard, and whose hand was like polished brass, ( Daniel 10:6 ) , but the hand of one distinct from him, one of his attendants, ( Daniel 12:5 Daniel 12:6 ) that had the similitude of the sons of men, ( Daniel 10:16 ) , and whose hand was softer, and nearer a human one; very probably the hand of the Angel Gabriel in human form, who had touched him before, when in the like circumstances, ( Daniel 8:16 Daniel 8:18 ) : which set me upon my knees, and upon the palms of my hands;
or, "which caused him to move" F20; from the prostrate condition in which he was, and raised him up a little upon his hands; so that, with a little difficulty, he might be able to raise himself to stand upright.


FOOTNOTES:

F20 (yneynt) "movere fecit me", Pagninus, Montanus; "commovit me", Junius & Tremellius, Cocceius; "movit me", Tigurine version, Michaelis.

Dànyǐlǐshū 10:10 In-Context

8 Zhǐ shèngxia wǒ yī rén . wǒ jiàn le zhè dà yìxiàng biān húnshēn wúlì , miànmào shī shǎi , haó wú qì lì .
9 Wǒ què tīngjian tā shuōhuà de shēngyīn , yī tīngjian jiù miàn fú zaì dì chén shuì le .
10 Hūrán , yǒu yī shǒu àn zaì wǒ shēnshang , shǐ wǒ yòng xī hé shǒuzhǎng zhī chí wēi qǐ .
11 Tā duì wǒ shuō , dà méng juàn aì de Dànyǐlǐ a , yào míngbai wǒ yǔ nǐ suǒ shuō de huà , zhǐguǎn zhàn qǐlai , yīnwei wǒ xiànzaì fèng chāiqiǎn lái dào nǐ zhèlǐ . tā duì wǒ shuō zhè huà , wǒ biàn zhàn zhàn jīng jīng dì lì qǐlai .
12 Tā jiù shuō , Dànyǐlǐ a , búyào jùpà . yīnwei cóng nǐ dì yī rì zhuān xīn qiú míngbai jiānglái de shì , yòu zaì nǐ shén miànqián kè kǔ jǐ xīn , nǐde yányǔ yǐ méng yīngyún . wǒ shì yīn nǐde yányǔ ér lái .
Public Domain