Mǎtaìfúyīn 12:41

41 Dāng shĕnpàn de shíhou , Níníwēi rén , yào qǐlai déng zhè shìdaì de zuì , yīnwei Níníwēi rén tīng le Yuēná suǒ chuán de , jiù huǐgǎi le . kàn nǎ , zaì zhèlǐ yǒu yī rén bǐ Yuēná gèng dà .

Mǎtaìfúyīn 12:41 Meaning and Commentary

Matthew 12:41

The men of Nineveh shall rise in judgment
Alluding either to the custom and practice of witnesses, who rise up from their seats, and stand, when they give in their testimonies in a court of judicature; or else, referring to the time of the general resurrection from the dead, at the last day, when these men shall rise from the dead, and stand in judgment

with this generation;
shall rise when they do, and stand before the judgment seat together, and be against them,

and shall condemn them;
not as judges of them, but by their example and practices, which will be brought above board, and observed as an aggravation of the guilt and condemnation of the Jews: so the lives and conversations of the saints condemn the wicked now, and will do hereafter: in this sense the word is used in the Talmud F15; where having related how Hillell, though a poor man, and R. Eleazar, though a rich man, studied in the law, and Joseph, though youthful, gay, and beautiful, withstood the importunities of his mistress, it is observed, that Hillell (byyxm) , "condemned" the poor; and R. Eleazar ben Harsum condemned the rich; and Joseph condemned the wicked: in like manner, the Ninevites will condemn the Jews,

because they repented at the preaching of Jonas;
a mere man, a single prophet, a stranger to these men, who only preached, and wrought no miracle among them, and his stay with them was very short; whereas the men of this generation had the Son of God "sent" to them, had the ministry of his apostles, and of John the Baptist, and a variety of miracles wrought among them; and all this for a series and course of years, and yet remained impenitent: the chief aggravation of their impenitence, and what made it the more astonishing was, that so great a person was in the midst of them;

and behold, a greater than Jonas is here;
meaning himself, who was greater in person, office, doctrine, miracles, life, obedience, sufferings, death, and resurrection from the dead. The Ninevites, though a Heathenish people, having but forty days allowed them to repent in, upon Jonas's preaching, repented immediately; whereas the Jews, though God's: professing people, and having forty years, from Christ's resurrection, allowed them to repent in, yet did not at all; and though the repentance of the Ninevites was but an external one, in dust and ashes, yet it was what secured them from temporal ruin; as the Jews would have been saved from the destruction that came upon their temple, city, and nation, had they repented but as they did.


FOOTNOTES:

F15 T. Bab. Yoma, fol. 35. 2.

Mǎtaìfúyīn 12:41 In-Context

39 Yēsū huídá shuō , yī ge xiéè yínluàn de shìdaì qiú kàn shénjī . chúle xiānzhī Yuēná de shénjī yǐwaì , zaì méiyǒu shénjī gĕi tāmen kàn .
40 Yuēná sān rì sān yè zaì dàyú dù fù zhōng , Rénzǐ yĕ yào zhèyàng sān rì sān yè zaì dì lǐtou .
41 Dāng shĕnpàn de shíhou , Níníwēi rén , yào qǐlai déng zhè shìdaì de zuì , yīnwei Níníwēi rén tīng le Yuēná suǒ chuán de , jiù huǐgǎi le . kàn nǎ , zaì zhèlǐ yǒu yī rén bǐ Yuēná gèng dà .
42 Dāng shĕnpàn de shíhou , nánfāng de nǚwáng , yào qǐlai déng zhè shìdaì de zuì , yīnwei tā cóng dìjí ér lái , yào tīng Suǒluómén de zhìhuì huà . kàn nǎ , zaì zhèlǐ yǒu yī rén bǐ Suǒluómén gèng dà .
43 Wūguǐ lí le rénshēn , jiù zaì wú shuǐ zhī dì , guò lái guò qù , xúnqiú ānxiē zhī chù , què xún bu zhe .
Public Domain