Mǎtaìfúyīn 13:51

51 Yēsū shuō , zhè yīqiè de huà , nǐmen dōu míngbai le ma . tāmen shuō , wǒmen míngbai le ,

Mǎtaìfúyīn 13:51 Meaning and Commentary

Matthew 13:51

Jesus saith unto them
This is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, and in Munster's Hebrew Gospel, and in some Greek exemplars; though it is necessary to the connection and sense of the words:

have ye understood all these things?
All the parables Christ had delivered, besides those he had given a particular explanation of; as of the mustard seed, and leaven, of the treasure hid in the field, the pearl of great price, and the net cast into the sea: Christ's putting this question to the disciples, shows that the things delivered, had some difficulty in them; that they were of moment and importance to be understood; and how concerned he was, that they should understand them; and how ready he was to communicate the knowledge of them, which he knew would be useful to them in their after ministrations:

they say unto him, yea, Lord.
This answer, which was truly and faithfully made, is a proof of their close and strict attention to the words of Christ; the quickness of their understandings, at that time, being in a very special manner opened and illuminated by Christ; and which he knew, when he put the question to them; but was willing to have it owned and expressed by themselves, that he might have the opportunity of saying what follows.

Mǎtaìfúyīn 13:51 In-Context

49 Shìjiè de mòliǎo , yĕ yào zhèyàng . tiānshǐ yào chūlai , cóng yì rén zhōng , bǎ è rén fēnbié chūlai ,
50 Diū zaì huǒlú lǐ . zaì nàli bìyào āikū qièchǐ le .
51 Yēsū shuō , zhè yīqiè de huà , nǐmen dōu míngbai le ma . tāmen shuō , wǒmen míngbai le ,
52 Tā shuō , fán Wénshì shòu jiào zuò tiānguó de méntǔ , jiù xiàng yī ge jiā zhǔ , cóng tā kù lǐ ná chū xīn jiù de dōngxi lái .
53 Yēsū shuō wán le zhèxie bǐyù , jiù líkāi nàli ,
Public Domain