Tíduōshū 3:2

2 Búyào huǐbàng , búyào zhēngjing , zǒng yào hépíng , xiàng zhòngrén dà xiǎn wēnróu .

Tíduōshū 3:2 Meaning and Commentary

Titus 3:2

To speak evil of no man
As not of one another, so not of the men of the world, to the prejudice of their names and characters, which are tender things, and ought to be gently touched; nor of magistrates, principalities, and powers, of persons in dignity and authority, which the false teachers were not afraid to speak evil of, and by their principles and practices taught others to do the same:

to be no brawlers;
or "fighters", either by blows or words; not litigious and quarrelsome, wrangling and striving about things to no profit, and to the detriment and disturbance of civil government, churches, neighbourhood, and families; which is very unbecoming the followers of Jesus, who strove not, nor cried, nor was his voice heard in the streets. But gentle, showing all meekness to all men; yielding and giving way, rather choosing to suffer wrong than to brawl, contend, and litigate a point; taking the advice of Christ in ( Matthew 5:39-41 ) , carrying it in a meek and humble manner to men of all ranks and degrees, whether superior or inferior, rich or poor, bond or free, Jews or Gentiles, members of the church, or men of the world.

Tíduōshū 3:2 In-Context

1 Nǐ yào tí xǐng zhòngrén , jiào tāmen shùnfú zuò guān de , zhǎngquán de , zūn tāde méng , yùbeì xíng gèyàng de shàn shì .
2 Búyào huǐbàng , búyào zhēngjing , zǒng yào hépíng , xiàng zhòngrén dà xiǎn wēnróu .
3 Wǒmen cóng qián yĕ shì wúzhī , beìnì , shòu míhuò , fúshì gèyàng sīyù hé yàn lè , cháng cún èdú ( huò zuò yīn dú ) jídù de xīn , shì kĕ hèn de , yòu shì bǐcǐ xiāng hèn .
4 Dàn dào le shén wǒmen jiù zhǔ de ēncí , hé tā xiàng rén suǒ shī de cíaì xiǎnmíng de shíhou ,
5 Tā biàn jiù le wǒmen , bìng bú shì yīn wǒmen zìjǐ suǒ xíng de yì , nǎi shì zhào tāde liánmǐn , jiè zhe chóng shēng de xǐ , hé Shènglíng de gēng xīn .
Public Domain