Yēlìmǐshū 50:8

8 Wǒ mín nǎ , nǐmen yào cóng Bābǐlún zhōng taó zǒu , cóng Jiālèdǐ rén zhī dì chū qù , yào xiàng yáng qún qiánmian zǒu de gōng shānyáng .

Yēlìmǐshū 50:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:8

Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the
land of the Chaldeans
This, in the literal sense, is a call to the Jews in Babylon, and in other parts of Chaldea, to go out from thence upon the proclamation of Cyrus; and especially to the chief of them, to animate the rest, and set them an example; such as Zerubbabel, Jeshua, Ezra, and others: and, in the mystical sense, is a call to the people of God in Rome, and the antichristian states, to come out from thence, a little before the destruction thereof, as in ( Revelation 18:4 ) ; which seems to refer to this passage: and be as the he goats before the flocks;
which walk stately and nimbly, cheerfully and readily, without fear and dread, boldly and confidently, and encourage others to follow them. The Targum is,

``as princes at the head of their people.''

Yēlìmǐshū 50:8 In-Context

6 Wǒde bǎixìng zuò le míshī de yáng , mùrén shǐ tāmen zǒu cī lù , shǐ tāmen zhuǎn dào shān shang . tāmen cóng dà shān zǒu dào xiǎo shān , jìng wáng le ānxiē zhī chù .
7 Fán yùjiàn tāmende , jiù bǎ tāmen tūn miè . dírén shuō , wǒmen méiyǒu zuì . yīn tāmen dé zuì nà zuò gōngyì jū suǒ de Yēhéhuá , jiù shì tāmen lièzǔ suǒ yǎngwàng de Yēhéhuá .
8 Wǒ mín nǎ , nǐmen yào cóng Bābǐlún zhōng taó zǒu , cóng Jiālèdǐ rén zhī dì chū qù , yào xiàng yáng qún qiánmian zǒu de gōng shānyáng .
9 Yīn wǒ bì jīdòng liánhé de dà guó cóng bĕi fāng shang lái gōngjī Bābǐlún , tāmen yào bǎi zhèn gōngjī tā . tā bì cóng nàli beì gōng qǔ . tāmende jiàn hǎoxiàng shàn shè zhī yǒng shì de jiàn , yī zhī yĕ bù túrán fǎn huí .
10 JiālèDǐbì chéngwéi lüè wù . fán lǔlǜe tāde dōu bì xīn mǎn yì zú . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain