Yǐsaìyàshū 65:23

Listen to Yǐsaìyàshū 65:23
23 Tāmen bĂŹ bĂč tĂșrĂĄn laĂłlĂč , suǒ shēngchǎn de , yĕ bĂč zāo zāi haĂŹ . yÄ«nwei dƍu shĂŹ mĂ©ng YēhĂ©huĂĄ cĂŹ fĂș de hĂČuyĂŹ , tāmende zǐsĆ«n yĕ shĂŹ rĂșcǐ .

Yǐsaìyàshū 65:23 Meaning and Commentary

Isaiah 65:23

They shall not labour in vain
As they do, who build houses, and enemies come and turn them out of them, and dwell in them themselves; or who plant vineyards, and sow their fields, and strangers come and devour them; or they are smitten with blasting and mildew: nor bring forth for trouble;
for death, as the Targum; or for a curse, as the Septuagint: the tense is, they shall not beget and bring forth children, that shall immediately die by some distemper or another, or be taken off by famine, sword, or pestilence, to the great grief and trouble of their parents; but these shall live, and outlive their parents, so that their death will never be a trouble to them: for they are the seed of the blessed of the Lord, and their offspring
with them;
or, "they are a seed, the blessed of the Lord" F9; or, "they are the seed blessed of God", or "the Lord", as the Septuagint, Syriac, and Arabic versions; or, as the Targum,

``a seed whom the Lord hath blessed;''
a spiritual seed of the church, a seed raised up to serve the Lord, whom he blesses with temporal and spiritual blessings; and their offspring also, being made a spiritual seed by the grace of God, and succeeding them in the church, and treading in their steps.
FOOTNOTES:

F9 (hmh hwhy ykwrb erz yk) "quia [sunt] semens, benedicti Domini ipsi"; which tension is most agreeable to the accents.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yǐsaìyàshū 65:23 In-Context

21 Tāmen yĂ o jiĂ nzĂ o fĂĄngwĆ« , zĂŹjǐ jĆ«zhĂč . zāizhĂČng pĂștaĂłyuĂĄn , chÄ« qĂ­zhƍng de guǒzi .
22 Tāmen jiĂ nzĂ o de , biĂ©rĂ©n bĂčdĂ© zhĂč . tāmen zāizhĂČng de , biĂ©rĂ©n bĂčdĂ© chÄ« . yÄ«nwei wǒ mĂ­n de rĂŹzi bĂŹ xiĂ ng shĂčmĂč de rĂŹzi . wǒ xuǎn mĂ­n qÄ«n shǒu laĂłlĂč dĂ© lĂĄi de bĂŹ chĂĄngjiǔ xiǎng yĂČng .
23 Tāmen bĂŹ bĂč tĂșrĂĄn laĂłlĂč , suǒ shēngchǎn de , yĕ bĂč zāo zāi haĂŹ . yÄ«nwei dƍu shĂŹ mĂ©ng YēhĂ©huĂĄ cĂŹ fĂș de hĂČuyĂŹ , tāmende zǐsĆ«n yĕ shĂŹ rĂșcǐ .
24 Tāmen shĂ ng wĂši qiĂșgĂ o , wǒ jiĂč yÄ«ngyĂșn . zhĂšng shuƍhuĂ  de shĂ­hou , wǒ jiĂč chuĂ­ tÄ«ng .
25 ChĂĄi lĂĄng bĂŹ yǔ yĂĄnggāo tĂłng shĂ­ , shÄ«zi bĂŹ chÄ« cǎo yǔ niĂș yĂ­yĂ ng . chĂ©ntǔ bĂŹ zuĂČ shĂ© de shĂ­wĂč . zaĂŹ wǒ shĂšng shān de biĂ n chĂč , zhĂš yÄ«qiĂš dƍu bĂč shāng rĂ©n bĂč haĂŹ wĂč , zhĂš shĂŹ YēhĂ©huĂĄ shuƍ de .
Public Domain