Yǐsījiēshū 36:1

1 Rénzǐ a , nǐ yào duì Yǐsèliè shān fā yùyán shuō , Yǐsèliè shān nǎ , yào tīng Yēhéhuá de huà .

Yǐsījiēshū 36:1 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:1

Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel,
&c.] The land of Judah, which was very mountainous, at least one part of it, called the hill country, ( Luke 1:39 Luke 1:65 ) and now the country being cleared of men through the captivity, and other desolating judgments, there were none but bare mountains to speak unto: or, "prophesy concerning the mountains of Israel" F4; the inhabitants of them, or those that should be restored to them, concerning their future happiness and comfort: some render it, "against the mountains of Israel" F5; but the later prophecies of them are in their favour, and not against them: and say, ye mountains of Israel,
hear the word of the Lord; concerning the destruction of their enemies, and concerning the temporal blessings that should be bestowed on them.


FOOTNOTES:

F4 (larvy yrh la) "de montibus Israelis", Junius & Tremellius, Polanus.
F5 "Contra montes Israelis", Vatablus.

Yǐsījiēshū 36:1 In-Context

1 Rénzǐ a , nǐ yào duì Yǐsèliè shān fā yùyán shuō , Yǐsèliè shān nǎ , yào tīng Yēhéhuá de huà .
2 Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , yīn chóudí shuō , a hǎ . zhè yǒng jiǔ de shāngāng dōu guī wǒmen wèi yè le .
3 Suǒyǐ yào fā yùyán shuō , zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō , yīnwei dírén shǐ nǐ huāngliáng , sìwéi tūn chī , hǎo jiào nǐ guīyǔ qíyú de waìbāngrén wèi yè , bìngqiĕ duō zuǐduō shé de rén tí qǐ nǐ lái , bǎixìng yĕ shuō nǐ yǒu chòu míng .
4 Gùcǐ , Yǐsèliè shān yào tīng zhǔ Yēhéhuá de huà . dà shān xiǎo gāng , shuǐgōu shān gǔ , huāng feì zhī dì , beì qì zhī chéng , wèi sìwéi qíyú de waìbāngrén suǒ zhān jū , suǒ jī cī de ,
5 Zhǔ Yēhéhuá duì nǐmen rúcǐ shuō , wǒ zhēn fā fènhèn rú huǒ , zébeì nà qíyú de waìbāngrén hé Yǐdōng de zhòngrén . tāmen kuaìlè mǎn huái , xīn cún hèn è , jiāng wǒde dì guī zìjǐ wéi yè , yòu kàn wéi beì qì de lüè wù .
Public Domain