Yuēĕrshū 1:11

11 Nóngfū a , nǐmen yào cánkuì , xiūlǐ pútaóyuán de a , nǐmen yào āi hào , yīnwei dàmaì xiǎomaì , yǔ tiánjiān de zhuāngjia , dōu mièjué le .

Yuēĕrshū 1:11 Meaning and Commentary

Joel 1:11

Be ye ashamed, O ye husbandmen
Tillers of the land, who have took a great deal of pains in cultivating the earth, dunging, ploughing, and sowing it; confusion may cover you, because of your disappointment, the increase not answering to your expectations and labours: howl, O ye vinedressers;
that worked in the vineyards, set the vines, watered and pruned them, and, when they had done all they could to them, were dried up with the drought, or devoured by the locusts, as they were destroyed by the Assyrians or Chaldeans; and therefore had reason to howl and lament, all their labour being lost: for the wheat and for the barley: because the harvest of the field is
perished;
this belongs to the husbandmen, is a reason for their shame and blushing, because the wheat and barley were destroyed before they were ripe; and so they had neither wheat nor barley harvest. The words, by a transposition, would read better, and the sense be clearer, "thus, be ye ashamed, O ye husbandmen, for the wheat and for the barley: because the harvest" "howl, O ye vine dressers"; for what follows:

Yuēĕrshū 1:11 In-Context

9 Sù jì hé diàn jì cóng Yēhéhuá de diàn zhōng duàn jué . shìfèng Yēhéhuá de jìsī dōu bēiāi .
10 Tián huāngliáng , dì bēiāi , yīnwei wǔgǔ huǐhuaì , xīn jiǔ gān jié , yóu yĕ quē fá .
11 Nóngfū a , nǐmen yào cánkuì , xiūlǐ pútaóyuán de a , nǐmen yào āi hào , yīnwei dàmaì xiǎomaì , yǔ tiánjiān de zhuāngjia , dōu mièjué le .
12 Pútàoshù kū gān , wúhuāguǒ shù shuāi cán . shíliu shù , zōng shù , píngguǒ shù , lián tiānyĕ yīqiè de shùmù , yĕ dōu kū gān . zhòngrén de xǐlè jǐn dōu xiāomiè .
13 Jìsī a , nǐmen dāng yào shù má bù tòngkū . cìhou jìtán de a , nǐmen yào āi hào . shìfèng wǒ shén de a , nǐmen yào lái pī shang má bù guō yè . yīnwei sù jì , hé diàn jì , cóng nǐmen shén de diàn zhōng duàn jué le .
Public Domain