Yuēhànfúyīn 18:20

20 Yēsū huídá shuō , wǒ cónglái shì míng míng de duì shìrén shuōhuà . wǒ cháng zaì gōngtáng hé diàn lǐ , jiù shì Yóutaìrén jùjí de dìfang , jiàoxun rén . wǒ zaì àn dì lǐ , bìng méiyǒu shuō shénme .

Yuēhànfúyīn 18:20 Meaning and Commentary

John 18:20

Jesus answered him
Not to the first of these questions, concerning his disciples; not because they had all now forsaken him, and one was denying him; nor because he would not betray them; nor because he would suffer alone; but because if his doctrine was good; it could not be blameworthy to have disciples, and to teach them: and the charge of sedition, blasphemy, and idolatry, they wanted to fasten on him, would sufficiently appear to be groundless by the doctrine he preached; and as to that he answers not directly what he taught, but declares the manner in which he delivered it, and which was such, that they that heard him could not be strangers to it.

I spake openly to the world;
with all plainness, freedom, and boldness, without any reserve or ambiguity; and that not to a few persons only, to his own particular disciples, but to all the people of the Jews, who crowded in great numbers to hear him; insomuch that it was said by his enemies, that the world was gone after him.

I ever taught in the synagogue;
the Arabic, "the synagogues"; the places of public worship in all parts of the nation, where the Jews met to pray, and read, and hear the word:

and in the temple;
at Jerusalem, whenever he was in that city;

whither the Jews always resort;
for prayer, and to offer sacrifice, and particularly at the three grand festivals of the year, the passover, Pentecost, and feast of tabernacles, when all the males from all parts appeared before the Lord. Accordingly, the Alexandrian copy, and some others, read, "whither all the Jews resort"; and so read the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions.

And in secret have I said nothing;
not but that our Lord taught in other places than what are here mentioned, as on mountains, in deserts, by the sea shore, and in private houses, yet generally to great multitudes; and though he sometimes conversed alone, and in secret with his disciples, yet what he taught them was either an explanation of what he had said in public, or was perfectly agreeable to it.

Yuēhànfúyīn 18:20 In-Context

18 Púrén hé chāiyì , yīnwei tiān lĕng , jiù shēng le tànhuǒ , zhàn zaì nàli kǎohuǒ . Bǐdé yĕ tóng tāmen zhàn zhe kǎohuǒ .
19 Dàjìsī jiù yǐ Yēsū de méntǔ hé tāde jiàoxun pánwèn tā .
20 Yēsū huídá shuō , wǒ cónglái shì míng míng de duì shìrén shuōhuà . wǒ cháng zaì gōngtáng hé diàn lǐ , jiù shì Yóutaìrén jùjí de dìfang , jiàoxun rén . wǒ zaì àn dì lǐ , bìng méiyǒu shuō shénme .
21 Nǐ wèishénme wèn wǒ ne . kĕyǐ wèn nà tīngjian de rén , wǒ duì tāmen shuō de shì shénme . wǒ suǒ shuō de , tāmen dōu zhīdào .
22 Yēsū shuō le zhè huà , pángbiān zhàn zhe de yī gè chāiyì , yòng shǒuzhǎng dǎ tā shuō , nǐ zhèyàng huídá Dàjìsī ma.
Public Domain