Compare Translations for Deuteronomy 10:18

18 He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the foreign resident, giving him food and clothing.
18 He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.
18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
18 makes sure orphans and widows are treated fairly, takes loving care of foreigners by seeing that they get food and clothing.
18 "He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the alien by giving him food and clothing.
18 He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing.
18 He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.
18 He ensures that orphans and widows receive justice. He shows love to the foreigners living among you and gives them food and clothing.
18 who executes justice for the orphan and the widow, and who loves the strangers, providing them food and clothing.
18 He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.
18 Judging uprightly in the cause of the widow and of the child who has no father, and giving food and clothing in his mercy to the man from a strange country.
18 He enacts justice for orphans and widows, and he loves immigrants, giving them food and clothing.
18 He enacts justice for orphans and widows, and he loves immigrants, giving them food and clothing.
18 He secures justice for the orphan and the widow; he loves the foreigner, giving him food and clothing.
18 who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.
18 He makes sure that orphans and widows are treated fairly; he loves the foreigners who live with our people, and gives them food and clothes.
18 He makes sure that orphans and widows are treated fairly; he loves the foreigners who live with our people, and gives them food and clothes.
18 He makes sure orphans and widows receive justice. He loves foreigners and gives them food and clothes.
18 He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and clothing.
18 he executes the rights of the fatherless and the widow and also loves the stranger, giving him food and clothing.
18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
18 [And he] executes justice for the orphan and widow, and [he is] one who loves [the] alien, to give to them food and clothing.
18 executing judgment for the stranger and orphan and widow, and he loves the stranger to give him food and raiment.
18 He helps orphans and widows, and he loves foreigners and gives them food and clothes.
18 He stands up for widows and for children whose fathers have died. He loves outsiders. He gives them food and clothes.
18 who executes justice for the orphan and the widow, and who loves the strangers, providing them food and clothing.
18 He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.
18 He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.
18 He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.
18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger in giving him food and raiment.
18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger in giving him food and raiment.
18 but doeth right vnto the fatherlesse and wedowe and loueth the straunger, to geue him fode and rayment.
18 facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitum
18 facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitum
18 He executeth the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
18 He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and clothing.
18 He maketh doom to the fatherless, and motherless, and to the widow; he loveth a pilgrim, and giveth to him lifelode and clothing. (He getteth justice for the fatherless or the motherless child, and the widow; he loveth the foreigner, or the stranger, and giveth him sustenance and clothing.)
18 He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment.

Deuteronomy 10:18 Commentaries