Compare Translations for Deuteronomy 10:18

Deuteronomy 10:18 BBE
Judging uprightly in the cause of the widow and of the child who has no father, and giving food and clothing in his mercy to the man from a strange country.
Read Deuteronomy 10 BBE  |  Read Deuteronomy 10:18 BBE in parallel  
Deuteronomy 10:18 ESV
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 ESV  |  Read Deuteronomy 10:18 ESV in parallel  
Deuteronomy 10:18 NKJV
He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 NKJV  |  Read Deuteronomy 10:18 NKJV in parallel  
Deuteronomy 10:18 NRS
who executes justice for the orphan and the widow, and who loves the strangers, providing them food and clothing.
Read Deuteronomy 10 NRS  |  Read Deuteronomy 10:18 NRS in parallel  
Deuteronomy 10:18 WBT
He executeth the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Read Deuteronomy 10 WBT  |  Read Deuteronomy 10:18 WBT in parallel  
Deuteronomy 10:18 ASV
He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.
Read Deuteronomy 10 ASV  |  Read Deuteronomy 10:18 ASV in parallel  
Deuteronomy 10:18 CJB
He secures justice for the orphan and the widow; he loves the foreigner, giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 CJB  |  Read Deuteronomy 10:18 CJB in parallel  
Deuteronomy 10:18 RHE
He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.
Read Deuteronomy 10 RHE  |  Read Deuteronomy 10:18 RHE in parallel  
Deuteronomy 10:18 ELB
der Recht schafft der Waise und der Witwe, und den Fremdling liebt, so daß er ihm Brot und Kleider gibt.
Read Deuteronomy 10 ELB  |  Read Deuteronomy 10:18 ELB in parallel  
Deuteronomy 10:18 GDB
il quale fa ragione all’orfano e alla vedova; e ama il forestiere, per dargli del pane e de’ vestimenti.
Read Deuteronomy 10 GDB  |  Read Deuteronomy 10:18 GDB in parallel  
Deuteronomy 10:18 GW
He makes sure orphans and widows receive justice. He loves foreigners and gives them food and clothes.
Read Deuteronomy 10 GW  |  Read Deuteronomy 10:18 GW in parallel  
Deuteronomy 10:18 GNT
He makes sure that orphans and widows are treated fairly; he loves the foreigners who live with our people, and gives them food and clothes.
Read Deuteronomy 10 GNT  |  Read Deuteronomy 10:18 GNT in parallel  
Deuteronomy 10:18 HNV
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 HNV  |  Read Deuteronomy 10:18 HNV in parallel  
Deuteronomy 10:18 CSB
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the foreign resident, giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 CSB  |  Read Deuteronomy 10:18 CSB in parallel  
Deuteronomy 10:18 KJV
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Read Deuteronomy 10 KJV  |  Read Deuteronomy 10:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 10:18 BLA
El hace justicia al huérfano y a la viuda, y muestra su amor al extranjero dándole pan y vestido.
Read Deuteronomy 10 BLA  |  Read Deuteronomy 10:18 BLA in parallel  
Deuteronomy 10:18 RVR
Que hace justicia al huérfano y á la viuda; que ama también al extranjero dándole pan y vestido.
Read Deuteronomy 10 RVR  |  Read Deuteronomy 10:18 RVR in parallel  
Deuteronomy 10:18 LSG
qui fait droit ? l'orphelin et ? la veuve, qui aime l'?tranger et lui donne de la nourriture et des v?tements.
Read Deuteronomy 10 LSG  |  Read Deuteronomy 10:18 LSG in parallel  
Deuteronomy 10:18 LUT
und schafft Recht den Waisen und Witwen und hat die Fremdlinge lieb, daß er ihnen Speise und Kleider gebe.
Read Deuteronomy 10 LUT  |  Read Deuteronomy 10:18 LUT in parallel  
Deuteronomy 10:18 NAS
"He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the alien by giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 NAS  |  Read Deuteronomy 10:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 10:18 NCV
He helps orphans and widows, and he loves foreigners and gives them food and clothes.
Read Deuteronomy 10 NCV  |  Read Deuteronomy 10:18 NCV in parallel  
Deuteronomy 10:18 NIRV
He stands up for widows and for children whose fathers have died. He loves outsiders. He gives them food and clothes.
Read Deuteronomy 10 NIRV  |  Read Deuteronomy 10:18 NIRV in parallel  
Deuteronomy 10:18 NIV
He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the alien, giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 NIV  |  Read Deuteronomy 10:18 NIV in parallel  
Deuteronomy 10:18 NLT
He gives justice to orphans and widows. He shows love to the foreigners living among you and gives them food and clothing.
Read Deuteronomy 10 NLT  |  Read Deuteronomy 10:18 NLT in parallel  
Deuteronomy 10:18 OST
Qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger, pour lui donner la nourriture et le vêtement.
Read Deuteronomy 10 OST  |  Read Deuteronomy 10:18 OST in parallel  
Deuteronomy 10:18 RSV
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 RSV  |  Read Deuteronomy 10:18 RSV in parallel  
Deuteronomy 10:18 RIV
che fa giustizia all’orfano e alla vedova, che ama lo straniero e gli dà pane e vestito.
Read Deuteronomy 10 RIV  |  Read Deuteronomy 10:18 RIV in parallel  
Deuteronomy 10:18 SEV
que hace derecho al huérfano y a la viuda; que ama también al extranjero dándole pan y vestido.
Read Deuteronomy 10 SEV  |  Read Deuteronomy 10:18 SEV in parallel  
Deuteronomy 10:18 SVV
Die het recht van den wees en van de weduwe doet; en den vreemdeling liefheeft, dat Hij hem brood en kleding geve.
Read Deuteronomy 10 SVV  |  Read Deuteronomy 10:18 SVV in parallel  
Deuteronomy 10:18 DBY
who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 DBY  |  Read Deuteronomy 10:18 DBY in parallel  
Deuteronomy 10:18 VUL
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitum
Read Deuteronomy 10 VUL  |  Read Deuteronomy 10:18 VUL in parallel  
Deuteronomy 10:18 MSG
makes sure orphans and widows are treated fairly, takes loving care of foreigners by seeing that they get food and clothing.
Read Deuteronomy 10 MSG  |  Read Deuteronomy 10:18 MSG in parallel  
Deuteronomy 10:18 TMB
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger in giving him food and raiment.
Read Deuteronomy 10 TMB  |  Read Deuteronomy 10:18 TMB in parallel  
Deuteronomy 10:18 TNIV
He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigners residing among you, giving them food and clothing.
Read Deuteronomy 10 TNIV  |  Read Deuteronomy 10:18 TNIV in parallel  
Deuteronomy 10:18 WEB
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and clothing.
Read Deuteronomy 10 WEB  |  Read Deuteronomy 10:18 WEB in parallel  
Deuteronomy 10:18 WYC
He maketh doom to the fatherless, and motherless, and to the widow; he loveth a pilgrim, and giveth to him lifelode and clothing. (He getteth justice for the fatherless or the motherless child, and the widow; he loveth the foreigner, or the stranger, and giveth him sustenance and clothing.)
Read Deuteronomy 10 WYC  |  Read Deuteronomy 10:18 WYC in parallel  
Deuteronomy 10:18 YLT
He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment.
Read Deuteronomy 10 YLT  |  Read Deuteronomy 10:18 YLT in parallel  

Deuteronomy 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

God's mercies to Israel after their rebellion. (1-11) An exhortation to obedience. (12-22)

Verses 1-11 Moses reminded the Israelites of God's great mercy to them, notwithstanding their provocations. There were four things in and by which the Lord showed himself reconciled to Israel. God gave them his law. Thus God has intrusted us with Bibles, sabbaths, and sacraments, as tokens of his presence and favour. God led them forward toward Canaan. He appointed a standing ministry among them for holy things. And now, under the gospel, when the pouring forth of the Spirit is more plentiful and powerful, the succession is kept up by the Spirit's work on men's hearts, qualifying and making some willing for that work in every age. God accepted Moses as an advocate or intercessor for them, and therefore appointed him to be their prince and leader. Moses was a type of Christ, who ever lives, pleading for us, and has all power in heaven and in earth.

Verses 12-22 We are here taught our duty to God in our principles and our practices. We must fear the Lord our God. We must love him, and delight in communion with him. We must walk in the ways in which he has appointed us to walk. We must serve him with all our heart and soul. What we do in his service we must do cheerfully, and with good will. We must keep his commandments. There is true honour and pleasure in obedience. We must give honour to God; and to him we must cleave, as one we love and delight in, trust in, and from whom we have great expectations. We are here taught our duty to our neighbour. God's common gifts to mankind oblige us to honour all men. And those who have themselves been in distress, and have found mercy with God, should be ready to show kindness to those who are in the like distress. We are here taught our duty to ourselves. Circumcise your hearts. Cast away all corrupt affections and inclinations, which hinder you from fearing and loving God. By nature we do not love God. This is original sin, the source whence our wickedness proceeds; and the carnal mind is enmity against God, for it is not subject to the law of God, neither indeed can be; so then they that are in the flesh cannot please God, Ro. 8:5-9 . Let us, without delay or reserve, come and cleave to our reconciled God in Jesus Christ, that we may love, serve, and obey him acceptably, and be daily changed into his image, from glory to glory, by the Spirit of the Lord. Consider the greatness and glory of God; and his goodness and grace; these persuade us to our duty. Blessed Spirit! Oh for thy purifying, persevering, and renewing influences, that being called out of the state of strangers, such as our fathers were, we may be found among the number of the children of God, and that our lot may be among the saints.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use