Compare Translations for Deuteronomy 24:14

14 "Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether one of your brothers or one of the foreigners residing within a town in your land.
14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the sojourners who are in your land within your towns.
14 Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
14 Don't abuse a laborer who is destitute and needy, whether he is a fellow Israelite living in your land and in your city.
14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your countrymen or one of your aliens who is in your land in your towns.
14 Do not take advantage of a hired worker who is poor and needy, whether that worker is a fellow Israelite or a foreigner residing in one of your towns.
14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether one of your brethren or one of the aliens who is in your land within your gates.
14 “Never take advantage of poor and destitute laborers, whether they are fellow Israelites or foreigners living in your towns.
14 You shall not withhold the wages of poor and needy laborers, whether other Israelites or aliens who reside in your land in one of your towns.
14 Thou shalt not oppress a hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates:
14 Do not be hard on a servant who is poor and in need, if he is one of your countrymen or a man from another nation living with you in your land.
14 Don't take advantage of poor or needy workers, whether they are fellow Israelites or immigrants who live in your land or your cities.
14 Don't take advantage of poor or needy workers, whether they are fellow Israelites or immigrants who live in your land or your cities.
14 "You are not to exploit a hired worker who is poor and needy, whether one of your brothers or a foreigner living in your land in your town.
14 Thou shalt not oppress a hired servant [who is] poor and needy of thy brethren, or of thy sojourners who are in thy land within thy gates:
14 "Do not cheat poor and needy hired servants, whether they are Israelites or foreigners living in one of your towns.
14 "Do not cheat poor and needy hired servants, whether they are Israelites or foreigners living in one of your towns.
14 Don't withhold pay from hired workers who are poor and needy, whether they are Israelites or foreigners living in one of your cities.
14 You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your sojourners who are in your land within your gates:
14 Thou shalt not do violence unto a hired servant that is poor and needy, whether he is of thy brethren or of thy strangers that are in thy land within thy gates.
14 Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:
14 "You shall not exploit a hired worker, [who is] needy and poor, from among your fellow men or from [among] your aliens who are in your land [and] in your {towns}.
14 And if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge.
14 Don't cheat hired servants who are poor and needy, whether they are fellow Israelites or foreigners living in one of your towns.
14 Don't take advantage of any hired worker who is poor and needy. That applies to your own people. It also applies to outsiders who are living in one of your towns.
14 You shall not withhold the wages of poor and needy laborers, whether other Israelites or aliens who reside in your land in one of your towns.
14 Thou shalt not refuse the hire of the needy, and the poor, whether he be thy brother, or a stranger that dwelleth with thee in the land, and is within thy gates:
14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brethren or one of the sojourners who are in your land within your towns;
14 "You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brethren or one of the sojourners who are in your land within your towns;
14 "Thou shalt not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of thy brethren or of thy strangers who are in thy land within thy gates.
14 "Thou shalt not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of thy brethren or of thy strangers who are in thy land within thy gates.
14 Thou shalt not defraude an hyred servaunte that is nedye and poore, whether he be off thy brethern or a straunger that is in thy lond within thy cities.
14 non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas est
14 non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas est
14 Thou shalt not oppress a hired servant [that is] poor and needy, [whether he is] of thy brethren, or of thy strangers that [are] in thy land within thy gates:
14 You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of your brothers, or of your sojourners who are in your land within your gates:
14 Thou shalt not deny the hire of thy brother (who is) needy and poor, either of the comeling that dwelleth with thee in thy land, and is within thy gates; (Thou shalt not withhold the wages of thy servant who is needy and poor, whether he be a fellow Israelite, or a newcomer who dwelleth with thee in thy land, within thy gates;)
14 `Thou dost not oppress a hireling, poor and needy, of thy brethren or of thy sojourner who is in thy land within thy gates;

Deuteronomy 24:14 Commentaries