Compare Translations for Deuteronomy 30:11

Deuteronomy 30:11 BBE
For these orders which I have given you today are not strange and secret, and are not far away.
Read Deuteronomy 30 BBE  |  Read Deuteronomy 30:11 BBE in parallel  
Deuteronomy 30:11 GDB
Conciossiachè questo comandamento, ch’io ti do oggi, non sia tanto alto che tu nol possa comprendere; e anche non è lontano.
Read Deuteronomy 30 GDB  |  Read Deuteronomy 30:11 GDB in parallel  
Deuteronomy 30:11 GNT
"The command that I am giving you today is not too difficult or beyond your reach.
Read Deuteronomy 30 GNT  |  Read Deuteronomy 30:11 GNT in parallel  
Deuteronomy 30:11 KJV
For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 KJV  |  Read Deuteronomy 30:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 30:11 NRS
Surely, this commandment that I am commanding you today is not too hard for you, nor is it too far away.
Read Deuteronomy 30 NRS  |  Read Deuteronomy 30:11 NRS in parallel  
Deuteronomy 30:11 ASV
For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 ASV  |  Read Deuteronomy 30:11 ASV in parallel  
Deuteronomy 30:11 CJB
For this mitzvah which I am giving you today is not too hard for you, it is not beyond your reach.
Read Deuteronomy 30 CJB  |  Read Deuteronomy 30:11 CJB in parallel  
Deuteronomy 30:11 RHE
This commandment, that I command thee this day is not above thee, nor far off from thee:
Read Deuteronomy 30 RHE  |  Read Deuteronomy 30:11 RHE in parallel  
Deuteronomy 30:11 ELB
Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar für dich und ist nicht fern.
Read Deuteronomy 30 ELB  |  Read Deuteronomy 30:11 ELB in parallel  
Deuteronomy 30:11 ESV
"For this commandment that I command you today is not too hard for you, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 ESV  |  Read Deuteronomy 30:11 ESV in parallel  
Deuteronomy 30:11 GW
his command I'm giving you today isn't too hard for you or beyond your reach.
Read Deuteronomy 30 GW  |  Read Deuteronomy 30:11 GW in parallel  
Deuteronomy 30:11 HNV
For this mitzvah which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 HNV  |  Read Deuteronomy 30:11 HNV in parallel  
Deuteronomy 30:11 CSB
"This command that I give you today is certainly not too difficult or beyond your reach.
Read Deuteronomy 30 CSB  |  Read Deuteronomy 30:11 CSB in parallel  
Deuteronomy 30:11 BLA
Este mandamiento que yo te ordeno hoy no es muy difícil para ti, ni fuera de tu alcance.
Read Deuteronomy 30 BLA  |  Read Deuteronomy 30:11 BLA in parallel  
Deuteronomy 30:11 RVR
Porque este mandamiento que yo te intimo hoy, no te es encubierto, ni está lejos:
Read Deuteronomy 30 RVR  |  Read Deuteronomy 30:11 RVR in parallel  
Deuteronomy 30:11 LSG
Ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta port?e.
Read Deuteronomy 30 LSG  |  Read Deuteronomy 30:11 LSG in parallel  
Deuteronomy 30:11 LUT
Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
Read Deuteronomy 30 LUT  |  Read Deuteronomy 30:11 LUT in parallel  
Deuteronomy 30:11 NAS
"For this commandment which I command you today is not too difficult for you, nor is it out of reach.
Read Deuteronomy 30 NAS  |  Read Deuteronomy 30:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 30:11 NCV
This command I give you today is not too hard for you; it is not beyond what you can do.
Read Deuteronomy 30 NCV  |  Read Deuteronomy 30:11 NCV in parallel  
Deuteronomy 30:11 NIRV
What I'm commanding you today is not too hard for you. It isn't beyond your reach.
Read Deuteronomy 30 NIRV  |  Read Deuteronomy 30:11 NIRV in parallel  
Deuteronomy 30:11 NIV
Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
Read Deuteronomy 30 NIV  |  Read Deuteronomy 30:11 NIV in parallel  
Deuteronomy 30:11 NKJV
"For this commandment which I command you today is not too mysterious for you, nor is it far off.
Read Deuteronomy 30 NKJV  |  Read Deuteronomy 30:11 NKJV in parallel  
Deuteronomy 30:11 NLT
"This command I am giving you today is not too difficult for you to understand or perform.
Read Deuteronomy 30 NLT  |  Read Deuteronomy 30:11 NLT in parallel  
Deuteronomy 30:11 OST
Car ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est point trop élevé au-dessus de toi, et n'est pas éloigné.
Read Deuteronomy 30 OST  |  Read Deuteronomy 30:11 OST in parallel  
Deuteronomy 30:11 RSV
"For this commandment which I command you this day is not too hard for you, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 RSV  |  Read Deuteronomy 30:11 RSV in parallel  
Deuteronomy 30:11 RIV
Questo comandamento che oggi ti do, non e troppo alto per te, né troppo lontano da te.
Read Deuteronomy 30 RIV  |  Read Deuteronomy 30:11 RIV in parallel  
Deuteronomy 30:11 SEV
Porque este mandamiento que yo te mando hoy, no te es encubierto, ni está lejos.
Read Deuteronomy 30 SEV  |  Read Deuteronomy 30:11 SEV in parallel  
Deuteronomy 30:11 SVV
Want ditzelve gebod, hetwelk ik u heden gebiede, dat is van u niet verborgen, en dat is niet verre.
Read Deuteronomy 30 SVV  |  Read Deuteronomy 30:11 SVV in parallel  
Deuteronomy 30:11 DBY
For this commandment which I command thee this day is not too wonderful for thee, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 DBY  |  Read Deuteronomy 30:11 DBY in parallel  
Deuteronomy 30:11 VUL
mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positum
Read Deuteronomy 30 VUL  |  Read Deuteronomy 30:11 VUL in parallel  
Deuteronomy 30:11 MSG
This commandment that I'm commanding you today isn't too much for you, it's not out of your reach.
Read Deuteronomy 30 MSG  |  Read Deuteronomy 30:11 MSG in parallel  
Deuteronomy 30:11 WBT
For this commandment which I command thee this day, it [is] not hid from thee, neither [is] it far off.
Read Deuteronomy 30 WBT  |  Read Deuteronomy 30:11 WBT in parallel  
Deuteronomy 30:11 TMB
"For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 TMB  |  Read Deuteronomy 30:11 TMB in parallel  
Deuteronomy 30:11 TNIV
Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
Read Deuteronomy 30 TNIV  |  Read Deuteronomy 30:11 TNIV in parallel  
Deuteronomy 30:11 WEB
For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off.
Read Deuteronomy 30 WEB  |  Read Deuteronomy 30:11 WEB in parallel  
Deuteronomy 30:11 WYC
This commandment which I command to thee today, is not (too far) above thee, neither it is set far from thee (nor is it set too far away from thee),
Read Deuteronomy 30 WYC  |  Read Deuteronomy 30:11 WYC in parallel  
Deuteronomy 30:11 YLT
`For this command which I am commanding thee to-day, it is not too wonderful for thee, nor [is] it far off.
Read Deuteronomy 30 YLT  |  Read Deuteronomy 30:11 YLT in parallel  

Deuteronomy 30 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 30

Mercies promised to the repentant. (1-10) The commandment manifest. (11-14) Death and life set before them. (15-20)

Verses 1-10 In this chapter is a plain intimation of the mercy God has in store for Israel in the latter days. This passage refers to the prophetic warnings of the last two chapters, which have been mainly fulfilled in the destruction of Jerusalem by the Romans, and in their dispersion to the present day; and there can be no doubt that the prophetic promise contained in these verses yet remain to come to pass. The Jewish nation shall in some future period, perhaps not very distant, be converted to the faith of Christ; and, many think, again settled in the land of Canaan. The language here used is in a great measure absolute promises; not merely a conditional engagement, but declaring an event assuredly to take place. For the Lord himself here engages to "circumcise their hearts;" and when regenerating grace has removed corrupt nature, and Divine love has supplanted the love of sin, they certainly will reflect, repent, return to God, and obey him; and he will rejoice in doing them good. The change that will be wrought upon them will not be only outward, or consisting in mere opinions; it will reach to their souls. It will produce in them an utter hatred of all sin, and a fervent love to God, as their reconciled God in Christ Jesus; they will love him with all their hearts, and with all their soul. They are very far from this state of mind at present, but so were the murderers of the Lord Jesus, on the day of Pentecost; who yet in one hour were converted unto God. So shall it be in the day of God's power; a nation shall be born in a day; the Lord will hasten it in his time. As a conditional promise this passage belongs to all persons and all people, not to Israel only; it assures us that the greatest sinners, if they repent and are converted, shall have their sins pardoned, and be restored to God's favour.

Verses 11-14 The law is not too high for thee. It is not only known afar off; it is not confined to men of learning. It is written in thy books, made plain, so that he who runs may read it. It is in thy mouth, in the tongue commonly used by thee, in which thou mayest hear it read, and talk of it among thy children. It is delivered so that it is level to the understanding of the meanest. This is especially true of the gospel of Christ, to which the apostle applies it. But the word is nigh us, and Christ in that word; so that if we believe with the heart, that the promises of the Messiah are fulfilled in our Lord Jesus, and confess them with our mouth, we then have Christ with us.

Verses 15-20 What could be said more moving, and more likely to make deep and lasting impressions? Every man wishes to obtain life and good, and to escape death and evil; he desires happiness, and dreads misery. So great is the compassion of the Lord, that he has favoured men, by his word, with such a knowledge of good and evil as will make them for ever happy, if it be not their own fault. Let us hear the sum of the whole matter. If they and theirs would love God, and serve him, they should live and be happy. If they or theirs should turn from God, desert his service, and worship other gods, that would certainly be their ruin. There never was, since the fall of man, more than one way to heaven; which is marked out in both Testaments, though not with equal clearness. Moses meant that same way of acceptance, which Paul more plainly described; and Paul's words mean the same obedience, on which Moses more fully treated. In both Testaments the good and right way is brought near, and plainly revealed to us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use