Compare Translations for Deuteronomy 30:12

12 It is not in heaven, so that you have to ask, 'Who will go up to heaven, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?'
12 It is not in heaven, that you should say, 'Who will ascend to heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?'
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
12 It's not on a high mountain - you don't have to get mountaineers to climb the peak and bring it down to your level and explain it before you can live it.
12 "It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up to heaven for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?'
12 It is not up in heaven, so that you have to ask, “Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?”
12 It is not in heaven, that you should say, 'Who will ascend into heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?'
12 It is not kept in heaven, so distant that you must ask, ‘Who will go up to heaven and bring it down so we can hear it and obey?’
12 It is not in heaven, that you should say, "Who will go up to heaven for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?"
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
12 They are not in heaven, for you to say, Who will go up to heaven for us and give us knowledge of them so that we may do them?
12 It isn't up in heaven somewhere so that you have to ask, "Who will go up for us to heaven and get it for us that we can hear it and do it?"
12 It isn't up in heaven somewhere so that you have to ask, "Who will go up for us to heaven and get it for us that we can hear it and do it?"
12 It isn't in the sky, so that you need to ask, 'Who will go up into the sky for us, bring it to us and make us hear it, so that we can obey it?'
12 It is not in the heavens, that thou shouldest say, Who shall go up for us to the heavens, and bring it to us, that we should hear it and do it?
12 It is not up in the sky. You do not have to ask, "Who will go up and bring it down for us, so that we can hear it and obey it?'
12 It is not up in the sky. You do not have to ask, "Who will go up and bring it down for us, so that we can hear it and obey it?'
12 It's not in heaven. You don't have to ask, "Who will go to heaven to get this command for us so that we can hear it and obey it?"
12 It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?
12 It is not in heaven, that thou should say, Who shall go up for us to heaven and take it for us and recite it unto us, that we may fulfil it?
12 It is not in heaven, that thou shouldest say , Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
12 It is not in the heavens {so that you might say}, 'Who will go up for us to the heavens and get it for us and cause us to hear it, so that we may do it?'
12 It is not in heaven above, saying, Who shall go up for us into heaven, and shall take it for us, and we will hear and do it?
12 It is not up in heaven. You do not have to ask, "Who will go up to heaven and get it for us so we can obey it and keep it?"
12 It isn't up in heaven. So you don't have to ask, "Who will go up into heaven to get it? Who will announce it to us so we can obey it?"
12 It is not in heaven, that you should say, "Who will go up to heaven for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?"
12 Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfil it in work?
12 It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it and do it?'
12 It is not in heaven, that you should say, 'Who will go up for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it and do it?'
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, `Who shall go up for us to heaven and bring it unto us, that we may hear it and do it?'
12 It is not in heaven, that thou shouldest say, `Who shall go up for us to heaven and bring it unto us, that we may hear it and do it?'
12 It is not in heauen, that thou neadest to saye: who shall goo vpp for us in to heauen, and fett it us, that we maye heare it ad doo it:
12 nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamus
12 nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamus
12 It [is] not in heaven, that thou shouldst say, Who shall ascend for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it?
12 It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?
12 neither it is set in heaven, that thou say, Who of us may go up to heaven, that he bring it to us, and we hear it, and fulfill it in work? (nor is it set in the heavens, so that thou sayest, Who shall go up to the heavens for us, and bring it down, so that we can hear it, and fulfill it with our deeds?)
12 It is not in the heavens, -- saying, Who doth go up for us into the heavens, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it.

Deuteronomy 30:12 Commentaries