Compare Translations for Deuteronomy 30:15

Deuteronomy 30:15 NKJV
"See, I have set before you today life and good, death and evil,
Read Deuteronomy 30 NKJV  |  Read Deuteronomy 30:15 NKJV in parallel  
Deuteronomy 30:15 NRS
See, I have set before you today life and prosperity, death and adversity.
Read Deuteronomy 30 NRS  |  Read Deuteronomy 30:15 NRS in parallel  
Deuteronomy 30:15 ASV
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Read Deuteronomy 30 ASV  |  Read Deuteronomy 30:15 ASV in parallel  
Deuteronomy 30:15 WBT
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Read Deuteronomy 30 WBT  |  Read Deuteronomy 30:15 WBT in parallel  
Deuteronomy 30:15 BBE
See, I have put before you today, life and good, and death and evil;
Read Deuteronomy 30 BBE  |  Read Deuteronomy 30:15 BBE in parallel  
Deuteronomy 30:15 CJB
"Look! I am presenting you today with, on the one hand, life and good; and on the other, death and evil -
Read Deuteronomy 30 CJB  |  Read Deuteronomy 30:15 CJB in parallel  
Deuteronomy 30:15 RHE
Consider that I have set before thee this day life and good, and on the other hand death and evil:
Read Deuteronomy 30 RHE  |  Read Deuteronomy 30:15 RHE in parallel  
Deuteronomy 30:15 ELB
Siehe, ich habe dir heute das Leben und das Glück, und den Tod und das Unglück vorgelegt,
Read Deuteronomy 30 ELB  |  Read Deuteronomy 30:15 ELB in parallel  
Deuteronomy 30:15 ESV
"See, I have set before you today life and good, death and evil.
Read Deuteronomy 30 ESV  |  Read Deuteronomy 30:15 ESV in parallel  
Deuteronomy 30:15 GDB
Vedi, io pongo oggi davanti a te la vita e il bene; e la morte e il male.
Read Deuteronomy 30 GDB  |  Read Deuteronomy 30:15 GDB in parallel  
Deuteronomy 30:15 GW
Today I offer you life and prosperity or death and destruction.
Read Deuteronomy 30 GW  |  Read Deuteronomy 30:15 GW in parallel  
Deuteronomy 30:15 GNT
"Today I am giving you a choice between good and evil, between life and death.
Read Deuteronomy 30 GNT  |  Read Deuteronomy 30:15 GNT in parallel  
Deuteronomy 30:15 HNV
Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;
Read Deuteronomy 30 HNV  |  Read Deuteronomy 30:15 HNV in parallel  
Deuteronomy 30:15 CSB
See, today I have set before you life and prosperity, death and adversity.
Read Deuteronomy 30 CSB  |  Read Deuteronomy 30:15 CSB in parallel  
Deuteronomy 30:15 KJV
See , I have set before thee this day life and good, and death and evil;
Read Deuteronomy 30 KJV  |  Read Deuteronomy 30:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 30:15 BLA
Mira, yo he puesto hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal;
Read Deuteronomy 30 BLA  |  Read Deuteronomy 30:15 BLA in parallel  
Deuteronomy 30:15 RVR
Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal:
Read Deuteronomy 30 RVR  |  Read Deuteronomy 30:15 RVR in parallel  
Deuteronomy 30:15 LSG
Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.
Read Deuteronomy 30 LSG  |  Read Deuteronomy 30:15 LSG in parallel  
Deuteronomy 30:15 LUT
Siehe ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse,
Read Deuteronomy 30 LUT  |  Read Deuteronomy 30:15 LUT in parallel  
Deuteronomy 30:15 NAS
"See, I have set before you today life and prosperity, and death and adversity ;
Read Deuteronomy 30 NAS  |  Read Deuteronomy 30:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 30:15 NCV
Look, today I offer you life and success, death and destruction.
Read Deuteronomy 30 NCV  |  Read Deuteronomy 30:15 NCV in parallel  
Deuteronomy 30:15 NIRV
Today I'm giving you a choice. You can have life and success. Or you can have death and harm.
Read Deuteronomy 30 NIRV  |  Read Deuteronomy 30:15 NIRV in parallel  
Deuteronomy 30:15 NIV
See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
Read Deuteronomy 30 NIV  |  Read Deuteronomy 30:15 NIV in parallel  
Deuteronomy 30:15 NLT
"Now listen! Today I am giving you a choice between prosperity and disaster, between life and death.
Read Deuteronomy 30 NLT  |  Read Deuteronomy 30:15 NLT in parallel  
Deuteronomy 30:15 OST
Regarde, j'ai mis aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.
Read Deuteronomy 30 OST  |  Read Deuteronomy 30:15 OST in parallel  
Deuteronomy 30:15 RSV
"See, I have set before you this day life and good, death and evil.
Read Deuteronomy 30 RSV  |  Read Deuteronomy 30:15 RSV in parallel  
Deuteronomy 30:15 RIV
Vedi, io pongo oggi davanti a te la vita e il bene, la morte e il male;
Read Deuteronomy 30 RIV  |  Read Deuteronomy 30:15 RIV in parallel  
Deuteronomy 30:15 SEV
Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal;
Read Deuteronomy 30 SEV  |  Read Deuteronomy 30:15 SEV in parallel  
Deuteronomy 30:15 SVV
Ziet, ik heb u heden voorgesteld het leven, en het goede, en den dood, en het kwade.
Read Deuteronomy 30 SVV  |  Read Deuteronomy 30:15 SVV in parallel  
Deuteronomy 30:15 DBY
See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
Read Deuteronomy 30 DBY  |  Read Deuteronomy 30:15 DBY in parallel  
Deuteronomy 30:15 VUL
considera quod hodie proposuerim in conspectu tuo vitam et bonum et e contrario mortem et malum
Read Deuteronomy 30 VUL  |  Read Deuteronomy 30:15 VUL in parallel  
Deuteronomy 30:15 MSG
Look at what I've done for you today: I've placed in front of you Life and Good Death and Evil.
Read Deuteronomy 30 MSG  |  Read Deuteronomy 30:15 MSG in parallel  
Deuteronomy 30:15 TMB
"See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,
Read Deuteronomy 30 TMB  |  Read Deuteronomy 30:15 TMB in parallel  
Deuteronomy 30:15 TNIV
See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
Read Deuteronomy 30 TNIV  |  Read Deuteronomy 30:15 TNIV in parallel  
Deuteronomy 30:15 WEB
Behold, I have set before you this day life and good, and death and evil;
Read Deuteronomy 30 WEB  |  Read Deuteronomy 30:15 WEB in parallel  
Deuteronomy 30:15 WYC
Behold thou, that today I have set forth in thy sight life and good, and, on the contrary, death and evil;
Read Deuteronomy 30 WYC  |  Read Deuteronomy 30:15 WYC in parallel  
Deuteronomy 30:15 YLT
`See, I have set before thee to-day life and good, and death and evil,
Read Deuteronomy 30 YLT  |  Read Deuteronomy 30:15 YLT in parallel  

Deuteronomy 30 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 30

Mercies promised to the repentant. (1-10) The commandment manifest. (11-14) Death and life set before them. (15-20)

Verses 1-10 In this chapter is a plain intimation of the mercy God has in store for Israel in the latter days. This passage refers to the prophetic warnings of the last two chapters, which have been mainly fulfilled in the destruction of Jerusalem by the Romans, and in their dispersion to the present day; and there can be no doubt that the prophetic promise contained in these verses yet remain to come to pass. The Jewish nation shall in some future period, perhaps not very distant, be converted to the faith of Christ; and, many think, again settled in the land of Canaan. The language here used is in a great measure absolute promises; not merely a conditional engagement, but declaring an event assuredly to take place. For the Lord himself here engages to "circumcise their hearts;" and when regenerating grace has removed corrupt nature, and Divine love has supplanted the love of sin, they certainly will reflect, repent, return to God, and obey him; and he will rejoice in doing them good. The change that will be wrought upon them will not be only outward, or consisting in mere opinions; it will reach to their souls. It will produce in them an utter hatred of all sin, and a fervent love to God, as their reconciled God in Christ Jesus; they will love him with all their hearts, and with all their soul. They are very far from this state of mind at present, but so were the murderers of the Lord Jesus, on the day of Pentecost; who yet in one hour were converted unto God. So shall it be in the day of God's power; a nation shall be born in a day; the Lord will hasten it in his time. As a conditional promise this passage belongs to all persons and all people, not to Israel only; it assures us that the greatest sinners, if they repent and are converted, shall have their sins pardoned, and be restored to God's favour.

Verses 11-14 The law is not too high for thee. It is not only known afar off; it is not confined to men of learning. It is written in thy books, made plain, so that he who runs may read it. It is in thy mouth, in the tongue commonly used by thee, in which thou mayest hear it read, and talk of it among thy children. It is delivered so that it is level to the understanding of the meanest. This is especially true of the gospel of Christ, to which the apostle applies it. But the word is nigh us, and Christ in that word; so that if we believe with the heart, that the promises of the Messiah are fulfilled in our Lord Jesus, and confess them with our mouth, we then have Christ with us.

Verses 15-20 What could be said more moving, and more likely to make deep and lasting impressions? Every man wishes to obtain life and good, and to escape death and evil; he desires happiness, and dreads misery. So great is the compassion of the Lord, that he has favoured men, by his word, with such a knowledge of good and evil as will make them for ever happy, if it be not their own fault. Let us hear the sum of the whole matter. If they and theirs would love God, and serve him, they should live and be happy. If they or theirs should turn from God, desert his service, and worship other gods, that would certainly be their ruin. There never was, since the fall of man, more than one way to heaven; which is marked out in both Testaments, though not with equal clearness. Moses meant that same way of acceptance, which Paul more plainly described; and Paul's words mean the same obedience, on which Moses more fully treated. In both Testaments the good and right way is brought near, and plainly revealed to us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use