Compare Translations for Deuteronomy 6:16

Deuteronomy 6:16 BBE
Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.
Read Deuteronomy 6 BBE  |  Read Deuteronomy 6:16 BBE in parallel  
Deuteronomy 6:16 RHE
Thou shalt not tempt the Lord thy God, as thou temptedst him in the place of temptation.
Read Deuteronomy 6 RHE  |  Read Deuteronomy 6:16 RHE in parallel  
Deuteronomy 6:16 NKJV
"You shall not tempt the Lord your God as you tempted Him in Massah.
Read Deuteronomy 6 NKJV  |  Read Deuteronomy 6:16 NKJV in parallel  
Deuteronomy 6:16 RSV
"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested him at Massah.
Read Deuteronomy 6 RSV  |  Read Deuteronomy 6:16 RSV in parallel  
Deuteronomy 6:16 WEB
You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah.
Read Deuteronomy 6 WEB  |  Read Deuteronomy 6:16 WEB in parallel  
Deuteronomy 6:16 ASV
Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.
Read Deuteronomy 6 ASV  |  Read Deuteronomy 6:16 ASV in parallel  
Deuteronomy 6:16 CJB
Do not put ADONAI your God to the test, as you tested him at Massah [testing].
Read Deuteronomy 6 CJB  |  Read Deuteronomy 6:16 CJB in parallel  
Deuteronomy 6:16 ELB
Ihr sollt Jehova, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn zu Massa versucht habt.
Read Deuteronomy 6 ELB  |  Read Deuteronomy 6:16 ELB in parallel  
Deuteronomy 6:16 ESV
"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested him at Massah.
Read Deuteronomy 6 ESV  |  Read Deuteronomy 6:16 ESV in parallel  
Deuteronomy 6:16 GDB
Non tentate il Signore Iddio vostro, come voi lo tentaste in Massa.
Read Deuteronomy 6 GDB  |  Read Deuteronomy 6:16 GDB in parallel  
Deuteronomy 6:16 GNT
"Do not put the Lord your God to the test, as you did at Massah.
Read Deuteronomy 6 GNT  |  Read Deuteronomy 6:16 GNT in parallel  
Deuteronomy 6:16 HNV
You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah.
Read Deuteronomy 6 HNV  |  Read Deuteronomy 6:16 HNV in parallel  
Deuteronomy 6:16 CSB
Do not test the Lord your God as you tested [Him] at Massah.
Read Deuteronomy 6 CSB  |  Read Deuteronomy 6:16 CSB in parallel  
Deuteronomy 6:16 KJV
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
Read Deuteronomy 6 KJV  |  Read Deuteronomy 6:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 6:16 BLA
No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como le tentasteis en Masah.
Read Deuteronomy 6 BLA  |  Read Deuteronomy 6:16 BLA in parallel  
Deuteronomy 6:16 RVR
No tentaréis á Jehová vuestro Dios, como lo tentasteis en Massa.
Read Deuteronomy 6 RVR  |  Read Deuteronomy 6:16 RVR in parallel  
Deuteronomy 6:16 LSG
Vous ne tenterez point l'?ternel, votre Dieu, comme vous l'avez tent? ? Massa.
Read Deuteronomy 6 LSG  |  Read Deuteronomy 6:16 LSG in parallel  
Deuteronomy 6:16 LUT
Ihr sollt den HERRN, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu Massa,
Read Deuteronomy 6 LUT  |  Read Deuteronomy 6:16 LUT in parallel  
Deuteronomy 6:16 NAS
"You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah.
Read Deuteronomy 6 NAS  |  Read Deuteronomy 6:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
Deuteronomy 6:16 NCV
Do not test the Lord your God as you did at Massah.
Read Deuteronomy 6 NCV  |  Read Deuteronomy 6:16 NCV in parallel  
Deuteronomy 6:16 NLT
Do not test the LORD your God as you did when you complained at Massah.
Read Deuteronomy 6 NLT  |  Read Deuteronomy 6:16 NLT in parallel  
Deuteronomy 6:16 NRS
Do not put the Lord your God to the test, as you tested him at Massah.
Read Deuteronomy 6 NRS  |  Read Deuteronomy 6:16 NRS in parallel  
Deuteronomy 6:16 OST
Vous ne tenterez point l'Éternel votre Dieu, comme vous le tentâtes à Massa.
Read Deuteronomy 6 OST  |  Read Deuteronomy 6:16 OST in parallel  
Deuteronomy 6:16 RIV
Non tenterete l’Eterno, il vostro Dio, come lo tentaste a Massa.
Read Deuteronomy 6 RIV  |  Read Deuteronomy 6:16 RIV in parallel  
Deuteronomy 6:16 SEV
No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como lo tentasteis en Masah.
Read Deuteronomy 6 SEV  |  Read Deuteronomy 6:16 SEV in parallel  
Deuteronomy 6:16 SVV
Gij zult den HEERE, uw God, niet verzoeken, gelijk als gij Hem verzocht hebt te Massa.
Read Deuteronomy 6 SVV  |  Read Deuteronomy 6:16 SVV in parallel  
Deuteronomy 6:16 DBY
Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.
Read Deuteronomy 6 DBY  |  Read Deuteronomy 6:16 DBY in parallel  
Deuteronomy 6:16 VUL
non temptabis Dominum Deum tuum sicut temptasti in loco temptationis
Read Deuteronomy 6 VUL  |  Read Deuteronomy 6:16 VUL in parallel  
Deuteronomy 6:16 MSG
Don't push God, your God, to the wall as you did that day at Massah, the Testing-Place.
Read Deuteronomy 6 MSG  |  Read Deuteronomy 6:16 MSG in parallel  
Deuteronomy 6:16 WBT
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted [him] in Massah.
Read Deuteronomy 6 WBT  |  Read Deuteronomy 6:16 WBT in parallel  
Deuteronomy 6:16 TMB
"Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted Him in Massah.
Read Deuteronomy 6 TMB  |  Read Deuteronomy 6:16 TMB in parallel  
Deuteronomy 6:16 TNIV
Do not put the LORD your God to the test as you did at Massah.
Read Deuteronomy 6 TNIV  |  Read Deuteronomy 6:16 TNIV in parallel  
Deuteronomy 6:16 WYC
Thou shalt not tempt thy Lord God, as thou temptedest him in the place of tempting. (Thou shalt not tempt the Lord thy God, as thou temptedest him at Massah.)
Read Deuteronomy 6 WYC  |  Read Deuteronomy 6:16 WYC in parallel  

Deuteronomy 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

A persuasive to obedience. (1-3) An exhortation to obedience. (4,5) Obedience taught. (6-16) General precepts, Instructions to be given to their children. (17-25)

Verses 1-3 In this and the like passages, the "commandments" seem to denote the moral law, the "statues" the ceremonial law, and the "judgments" the law by which the judges decided. Moses taught the people all that, and that only, which God commanded him to teach. Thus Christ's ministers are to teach his churches all he has commanded, neither more nor less, ( Matthew 28:20 ) . The fear of God in the heart will be the most powerful principle of obedience. It is highly desirable that not we only, but our children, and our children's children, may fear the Lord. Religion and righteousness advance and secure the prosperity of any people.

Verses 4-5 Here is a brief summary of religion, containing the first principles of faith and obedience. Jehovah our God is the only living and true God; he only is God, and he is but One God. Let us not desire to have any other. The three-fold mention of the Divine names, and the plural number of the word translated God, seem plainly to intimate a Trinity of persons, even in this express declaration of the unity of the Godhead. Happy those who have this one Lord for their God. It is better to have one fountain than a thousand cisterns; one all-sufficient God than a thousand insufficient friends. This is the first and great commandment of God's law, that we love him; and that we do all parts of our duty to him from a principle of love; My son, give me thine heart. We are to love God with all our heart, and soul, and might. That is, 1. With a sincere love; not in word and tongue only, but inwardly in truth. 2. With a strong love. He that is our All, must have our all, and none but he. 3. With a superlative love; we must love God above any creature whatever, and love nothing but what we love for him. 4. With an intelligent love. To love him with all the heart, and with all the understanding, we must see good cause to love him. 5. With an entire love; he is ONE, our hearts must be united in his love. Oh that this love of God may be shed abroad in our hearts!

Verses 6-16 Here are means for maintaining and keeping up religion in our hearts and houses. 1. Meditation. God's words must be laid up in our hearts, that our thoughts may be daily employed about them. 2. The religious education of children. Often repeat these things to them. Be careful and exact in teaching thy children. Teach these truths to all who are any way under thy care. 3. Pious discourse. Thou shalt talk of these things with due reverence and seriousness, for the benefit not only of thy children, but of thy servants, thy friends and companions. Take all occasions to discourse with those about thee, not of matters of doubtful disputation, but of the plain truths and laws of God, and the things that belong to our peace. 4. Frequent reading of the word. God appointed them to write sentences of the law upon their walls, and in scrolls of parchment to be worn about their wrists. This seems to have been binding in the letter of it to the Jews, as it is to us in the intent of it; which is, that we should by all means make the word of God familiar to us; that we may have it ready to use upon all occasions, to restrain us from sin, and direct us in duty. We must never be ashamed to own our religion, nor to own ourselves under its check and government. Here is a caution not to forget God in a day of prosperity and plenty. When they came easily by the gift, they would be apt to grow secure, and unmindful of the Giver. Therefore be careful, when thou liest safe and soft, lest thou forget the Lord. When the world smiles, we are apt to make court to it, and expect our happiness in it, and so we forget Him who is our only portion and rest. There is need of great care and caution at such a time. Then beware; being warned of your danger, stand upon your guard. Thou shalt not tempt the Lord thy God; neither by despairing of his power and goodness, while we keep in the way of our duty; nor by presuming upon it, when we turn aside out of that way.

Verses 17-25 Moses gives charge to keep God's commandments. Negligence will ruin us; but we cannot be saved without diligence. It is our interest, as well as our duty, to be religious. It will be our life. Godliness has the promise of the continuance and comfort of the life that now is, as far as it is for God's glory. It will be our righteousness. It is only through the Mediator we can be righteous before God. The knowledge of the spirituality and excellency of the holy law of God, is suited to show sinful man his need of a Saviour, and to prepare his heart to welcome a free salvation. The gospel honours the law, not only in the perfect obedience of the Son of God, the Lord Jesus Christ; but in that it is a plan for bringing back apostate rebels and enemies, by repentance, faith, forgiveness, and renewing grace, to love God above all things, even in this world; and in the world above, to love him perfectly, even as angels love him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use