2 Samuel 1:25

25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Streit! Wie ist Jonathan erschlagen auf deinen Höhen!

2 Samuel 1:25 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:25

How are the mighty fallen in the midst of the battle!
&c.] The mighty and valiant men of war, the common soldiers as well as their general officers, whose loss David mourns, and the repetition of shows how much it affected him:

O Jonathan, [thou wast] slain in thine high places;
in the high places of the land of Israel, the mountains of Gilboa, which though high, and in his own country, could not protect him from his enemies, and from falling by their hands: he who had been so valiant and victorious a prince, and yet he fell, not in an enemy's country, but his own.

2 Samuel 1:25 In-Context

23 Saul und Jonathan, die Geliebten und Holdseligen in ihrem Leben, sind auch in ihrem Tode nicht getrennt; sie waren schneller als Adler, stärker als Löwen.
24 Töchter Israels, weinet um Saul, der euch köstlich kleidete in Karmesin, der goldenen Schmuck zog über eure Kleider!
25 Wie sind die Helden gefallen mitten im Streit! Wie ist Jonathan erschlagen auf deinen Höhen!
26 Mir ist wehe um dich, mein Bruder Jonathan! Holdselig warst du mir sehr; wunderbar war mir deine Liebe, mehr als Frauenliebe!
27 Wie sind die Helden gefallen, und umgekommen die Rüstzeuge des Streites!
The Elberfelder Bible is in the public domain.