Numeri 8:16

16 Denn sie sind mir ganz zu eigen gegeben aus der Mitte der Kinder Israel; anstatt alles dessen, was die Mutter bricht, anstatt jedes Erstgeborenen aus den Kindern Israel habe ich sie mir genommen.

Numeri 8:16 Meaning and Commentary

Numbers 8:16

For they [are] wholly given unto me from among the children
of Israel
All of them, entirely, and most certainly; or, "given, given" F21, which is repeated for the confirmation of it; or because of their being twice given, first to the Lord by the children of Israel, and then by the Lord to Aaron and his sons, as Chaskuni; though Jarchi interprets it of the different parts of their service they were devoted to, given for bearing and carrying the vessels of the sanctuary, and given for the song, or to be singers in the temple:

instead of such as open, every womb, [even instead of] the firstborn
of all the children of Israel have I taken them unto me;
(See Gill on Numbers 3:12), and (See Gill on Numbers 3:13).


FOOTNOTES:

F21 (Myntn Myntn) "dati, dati", Pagninus, Montanus, Vatablus; so Drusius and Ainsworth.

Numeri 8:16 In-Context

14 und du sollst die Leviten aus der Mitte der Kinder Israel aussondern, daß die Leviten mir gehören.
15 Und danach sollen die Leviten kommen, um das Zelt der Zusammenkunft zu bedienen. So sollst du sie reinigen und sie als Webopfer weben.
16 Denn sie sind mir ganz zu eigen gegeben aus der Mitte der Kinder Israel; anstatt alles dessen, was die Mutter bricht, anstatt jedes Erstgeborenen aus den Kindern Israel habe ich sie mir genommen.
17 Denn mein ist alles Erstgeborene unter den Kindern Israel an Menschen und an Vieh. An dem Tage, da ich alle Erstgeburt im Lande Ägypten schlug, habe ich sie mir geheiligt.
18 Und ich habe die Leviten genommen anstatt aller Erstgeborenen unter den Kindern Israel;
The Elberfelder Bible is in the public domain.