Compare Translations for Exodus 1:10

Exodus 1:10 BBE
Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land.
Read Exodus 1 BBE  |  Read Exodus 1:10 BBE in parallel  
Exodus 1:10 KJV
Come on , let us deal wisely with them; lest they multiply , and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies , and fight against us, and so get them up out of the land.
Read Exodus 1 KJV  |  Read Exodus 1:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:10 NIV
Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."
Read Exodus 1 NIV  |  Read Exodus 1:10 NIV in parallel  
Exodus 1:10 NKJV
come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it happen, in the event of war, that they also join our enemies and fight against us, and so go up out of the land."
Read Exodus 1 NKJV  |  Read Exodus 1:10 NKJV in parallel  
Exodus 1:10 NRS
Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase and, in the event of war, join our enemies and fight against us and escape from the land."
Read Exodus 1 NRS  |  Read Exodus 1:10 NRS in parallel  
Exodus 1:10 ASV
come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.
Read Exodus 1 ASV  |  Read Exodus 1:10 ASV in parallel  
Exodus 1:10 CJB
Come, let's use wisdom in dealing with them. Otherwise, they'll continue to multiply; and in the event of war they might ally themselves with our enemies, fight against us and leave the land altogether."
Read Exodus 1 CJB  |  Read Exodus 1:10 CJB in parallel  
Exodus 1:10 RHE
Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.
Read Exodus 1 RHE  |  Read Exodus 1:10 RHE in parallel  
Exodus 1:10 ELB
Wohlan, laßt uns klug gegen dasselbe handeln, daß es sich nicht mehre und es nicht geschehe, wenn Krieg eintritt, daß es sich auch zu unseren Feinden schlage und wider uns streite und aus dem Lande hinaufziehe.
Read Exodus 1 ELB  |  Read Exodus 1:10 ELB in parallel  
Exodus 1:10 ESV
Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land."
Read Exodus 1 ESV  |  Read Exodus 1:10 ESV in parallel  
Exodus 1:10 GDB
Ora procediamo saggiamente intorno ad esso; che talora non moltiplichi; onde, se alcuna guerra avvenisse, egli non si congiunga anche esso co’ nostri nemici, e non guerreggi contro a noi, o se ne vada via dal paese.
Read Exodus 1 GDB  |  Read Exodus 1:10 GDB in parallel  
Exodus 1:10 GW
We have to outsmart them, or they'll increase in number. Then, if war breaks out, they will join our enemies, fight against us, and leave the country."
Read Exodus 1 GW  |  Read Exodus 1:10 GW in parallel  
Exodus 1:10 GNT
In case of war they might join our enemies in order to fight against us, and might escape from the country. We must find some way to keep them from becoming even more numerous."
Read Exodus 1 GNT  |  Read Exodus 1:10 GNT in parallel  
Exodus 1:10 HNV
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
Read Exodus 1 HNV  |  Read Exodus 1:10 HNV in parallel  
Exodus 1:10 CSB
Let us deal shrewdly with them; otherwise they will multiply [further], and if war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country."
Read Exodus 1 CSB  |  Read Exodus 1:10 CSB in parallel  
Exodus 1:10 BLA
Procedamos, pues, astutamente con él no sea que se multiplique, y en caso de guerra, se una también con los que nos odian y pelee contra nosotros y se vaya de la tierra.
Read Exodus 1 BLA  |  Read Exodus 1:10 BLA in parallel  
Exodus 1:10 RVR
Ahora, pues, seamos sabios para con él, porque no se multiplique, y acontezca que viniendo guerra, él también se junte con nuestros enemigos, y pelee contra nosotros, y se vaya de la tierra.
Read Exodus 1 RVR  |  Read Exodus 1:10 RVR in parallel  
Exodus 1:10 LSG
Allons! montrons-nous habiles ? son ?gard; emp?chons qu'il ne s'accroisse, et que, s'il survient une guerre, il ne se joigne ? nos ennemis, pour nous combattre et sortir ensuite du pays.
Read Exodus 1 LSG  |  Read Exodus 1:10 LSG in parallel  
Exodus 1:10 LUT
Wohlan, wir wollen sie mit List dämpfen, daß ihrer nicht so viel werden. Denn wo sich ein Krieg erhöbe, möchten sie sich auch zu unsern Feinden schlagen und wider uns streiten und zum Lande ausziehen.
Read Exodus 1 LUT  |  Read Exodus 1:10 LUT in parallel  
Exodus 1:10 NAS
"Come, let us deal wisely with them, or else they will multiply and in the event of war, they will also join themselves to those who hate us, and fight against us and depart from the land."
Read Exodus 1 NAS  |  Read Exodus 1:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 1:10 NCV
If we don't make plans against them, the number of their people will grow even more. Then if there is a war, they might join our enemies and fight us and escape from the country!"
Read Exodus 1 NCV  |  Read Exodus 1:10 NCV in parallel  
Exodus 1:10 NIRV
Come. We must deal with them carefully. If we don't, they will increase their numbers even more. Then if war breaks out, they'll join our enemies. They'll fight against us and leave the country."
Read Exodus 1 NIRV  |  Read Exodus 1:10 NIRV in parallel  
Exodus 1:10 NLT
We must find a way to put an end to this. If we don't and if war breaks out, they will join our enemies and fight against us. Then they will escape from the country."
Read Exodus 1 NLT  |  Read Exodus 1:10 NLT in parallel  
Exodus 1:10 OST
Allons! agissons prudemment avec lui, de peur qu'il ne s'accroisse, et que s'il arrive quelque guerre, il ne se joigne aussi à nos ennemis, ne combatte contre nous, et ne monte hors du pays.
Read Exodus 1 OST  |  Read Exodus 1:10 OST in parallel  
Exodus 1:10 RSV
Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war befall us, they join our enemies and fight against us and escape from the land."
Read Exodus 1 RSV  |  Read Exodus 1:10 RSV in parallel  
Exodus 1:10 RIV
Orsù, usiamo prudenza con essi; che non abbiano a moltiplicare e, in caso di guerra, non abbiano a unirsi ai nostri nemici e combattere contro di noi e poi andarsene dal paese".
Read Exodus 1 RIV  |  Read Exodus 1:10 RIV in parallel  
Exodus 1:10 SEV
Ahora, pues, seamos sabios para con él, para que no se multiplique, y acontezca que viniendo guerra, él también se junte con nuestros enemigos, y pelee contra nosotros, y se vaya de la tierra.
Read Exodus 1 SEV  |  Read Exodus 1:10 SEV in parallel  
Exodus 1:10 SVV
Komt aan, laat ons wijselijk tegen hetzelve handelen, opdat het niet vermenigvuldige, en het geschiede, als er enige krijg voorvalt, dat het zich ook niet vervoege tot onze vijanden, en tegen ons strijde, en uit het land optrekke.
Read Exodus 1 SVV  |  Read Exodus 1:10 SVV in parallel  
Exodus 1:10 DBY
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
Read Exodus 1 DBY  |  Read Exodus 1:10 DBY in parallel  
Exodus 1:10 VUL
venite sapienter opprimamus eum ne forte multiplicetur et si ingruerit contra nos bellum addatur inimicis nostris expugnatisque nobis egrediatur e terra
Read Exodus 1 VUL  |  Read Exodus 1:10 VUL in parallel  
Exodus 1:10 MSG
We've got to do something: Let's devise a plan to contain them, lest if there's a war they should join our enemies, or just walk off and leave us."
Read Exodus 1 MSG  |  Read Exodus 1:10 MSG in parallel  
Exodus 1:10 WBT
Come, let us deal wisely with them: lest they multiply, and it shall come to pass, that when there falleth out any war, they will join with our enemies, and fight against us, and depart from the land.
Read Exodus 1 WBT  |  Read Exodus 1:10 WBT in parallel  
Exodus 1:10 TMB
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply and it come to pass, when there befalleth any war, that they join also unto our enemies and fight against us, and so get them up out of the land."
Read Exodus 1 TMB  |  Read Exodus 1:10 TMB in parallel  
Exodus 1:10 TNIV
Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."
Read Exodus 1 TNIV  |  Read Exodus 1:10 TNIV in parallel  
Exodus 1:10 WEB
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
Read Exodus 1 WEB  |  Read Exodus 1:10 WEB in parallel  
Exodus 1:10 WYC
come ye, wisely oppress we it, lest peradventure it be multiplied; and lest, if battle riseth against us, it be added to our enemies, and go out of the land, when we be overcome. (so come ye, and let us wisely oppress them, lest they be multiplied; and lest, if battle riseth against us, they join our enemies, and when we be overcome, they leave here.)
Read Exodus 1 WYC  |  Read Exodus 1:10 WYC in parallel  
Exodus 1:10 YLT
give help! let us act wisely concerning it, lest it multiply, and it hath come to pass, when war happeneth, that it hath been joined, even it, unto those hating us, and hath fought against us, and hath gone out up of the land.'
Read Exodus 1 YLT  |  Read Exodus 1:10 YLT in parallel  

Exodus 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The Book of Exodus relates the forming of the children of Israel into a church and a nation. We have hitherto seen true religion shown in domestic life, now, we begin to trace its effects upon the concerns of kingdoms and nations. Exodus signifies "the departure;" the chief event therein recorded is the departure of Israel from Egypt and Egyptian bondage; it plainly points out the fulfilling of several promises and prophecies to Abraham respecting his seed, and shadows forth the state of the church, in the wilderness of this world, until her arrival at the heavenly Canaan, an eternal rest.

The children of Israel increase in Egypt after the death of Joseph. (8-14) They are oppressed, but multiply exceedingly. (1-7) The men-children destroyed. (15-22)

Verses 1-7 During more than 200 years, while Abraham, Isaac, and Jacob lived at liberty, the Hebrews increased slowly; only about seventy persons went down into Egypt. There, in about the same number of years, though under cruel bondage, they became a large nation. This wonderful increase was according to the promise long before made unto the fathers. Though the performance of God's promises is sometimes slow, it is always sure.

Verses 8-14 The land of Egypt became to Israel a house of bondage. The place where we have been happy, may soon become the place of our affliction; and that may prove the greatest cross to us, of which we said, This same shall comfort us. Cease from man, and say not of any place on this side heaven, This is my rest. All that knew Joseph, loved him, and were kind to his brethren for his sake; but the best and most useful services a man does to others, are soon forgotten after his death. Our great care should be, to serve God, and to please him who is not unrighteous, whatever men are, to forget our work and labour of love. The offence of Israel is, that he prospers. There is no sight more hateful to a wicked man than the prosperity of the righteous. The Egyptians feared lest the children of Israel should join their enemies, and get them up out of the land. Wickedness is ever cowardly and unjust; it makes a man fear, where no fear is, and flee, when no one pursues him. And human wisdom often is foolishness, and very sinful. God's people had task-masters set over them, not only to burden them, but to afflict them with their burdens. They not only made them serve for Pharaoh's profit, but so that their lives became bitter. The Israelites wonderfully increased. Christianity spread most when it was persecuted: the blood of the martyrs was the seed of the church. They that take counsel against the Lord and his Israel, do but imagine a vain thing, and create greater vexation to themselves.

Verses 15-22 The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use