Compare Translations for Exodus 10:20

20 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the Israelites go.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
20 But God made Pharaoh stubborn as ever. He still didn't release the Israelites. Strike Nine: Darkness
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
20 But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go.
20 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
20 But the LORD hardened Pharaoh’s heart again, so he refused to let the people go.
20 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
20 But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
20 But the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go.
20 But the LORD made Pharaoh stubborn so that he wouldn't let the Israelites go.
20 But the LORD made Pharaoh stubborn so that he wouldn't let the Israelites go.
20 But ADONAI made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go.
20 And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
20 Und Jehova verhärtete das Herz des Pharao, und er ließ die Kinder Israel nicht ziehen.
20 But the Lord made the king stubborn, and he did not let the Israelites go.
20 But the Lord made the king stubborn, and he did not let the Israelites go.
20 But the LORD made Pharaoh stubborn, so he did not let the Israelites go.
20 But the LORD hardened Par`oh's heart, and he didn't let the children of Yisra'el go.
20 But the LORD hardened Pharaoh’s heart, so that he would not let the sons of Israel go.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go .
20 And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the {Israelites}.
20 Aber der HERR verstockte Pharaos Herz, daß er die Kinder Israel nicht ließ.
20 And the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not send away the children of Israel.
20 But the Lord caused the king to be stubborn again, and he did not let the Israelites go.
20 But the LORD made Pharaoh's heart stubborn. And Pharaoh wouldn't let the people of Israel go.
20 But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
20 And the Lord hardened Pharao’s heart, neither did he let the children of Israel go.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
20 Doch de HEERE verstokte Farao's hart, dat hij de kinderen Israels niet liet trekken.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
20 But the Lorde hardened Pharaos herte, so that he wold not let the childern off Israel goo
20 et induravit Dominus cor Pharaonis nec dimisit filios Israhel
20 et induravit Dominus cor Pharaonis nec dimisit filios Israhel
20 But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
20 But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.
20 And the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he let not go the sons of Israel. (But the Lord hardened Pharaoh's heart, and still he would not let the Israelites go.)
20 and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.

Exodus 10:20 Commentaries