Compare Translations for Exodus 35:1

Exodus 35:1 CJB
Moshe assembled the whole community of the people of Isra'el and said to them, "These are the things which ADONAI has ordered you to do.
Read Exodus 35 CJB  |  Read Exodus 35:1 CJB in parallel  
Exodus 35:1 ELB
Und Mose versammelte die ganze Gemeinde der Kinder Israel und sprach zu ihnen: Dies sind die Worte, die Jehova geboten hat, sie zu tun:
Read Exodus 35 ELB  |  Read Exodus 35:1 ELB in parallel  
Exodus 35:1 KJV
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together , and said unto them, These are the words which the LORD hath commanded , that ye should do them.
Read Exodus 35 KJV  |  Read Exodus 35:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:1 NAS
Then Moses assembled all the congregation of the sons of Israel, and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do :
Read Exodus 35 NAS  |  Read Exodus 35:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:1 NKJV
Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, "These are the words which the Lord has commanded you to do:
Read Exodus 35 NKJV  |  Read Exodus 35:1 NKJV in parallel  
Exodus 35:1 ASV
And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said unto them, These are the words which Jehovah hath commanded, that ye should do them.
Read Exodus 35 ASV  |  Read Exodus 35:1 ASV in parallel  
Exodus 35:1 BBE
And Moses sent for all the children of Israel to come together, and said to them, This is what the Lord has said and these are his orders.
Read Exodus 35 BBE  |  Read Exodus 35:1 BBE in parallel  
Exodus 35:1 RHE
And all the multitude of the children of Israel being gathered together, he said to them: These are the things which the Lord hath commanded to be done:
Read Exodus 35 RHE  |  Read Exodus 35:1 RHE in parallel  
Exodus 35:1 ESV
Moses assembled all the congregation of the people of Israel and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do.
Read Exodus 35 ESV  |  Read Exodus 35:1 ESV in parallel  
Exodus 35:1 GDB
MOSÈ adunque adunò tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, e disse loro: Queste son le cose che il Signore ha comandate che si facciano:
Read Exodus 35 GDB  |  Read Exodus 35:1 GDB in parallel  
Exodus 35:1 GW
Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do:
Read Exodus 35 GW  |  Read Exodus 35:1 GW in parallel  
Exodus 35:1 GNT
Moses called together the whole community of the people of Israel and said to them, "This is what the Lord has commanded you to do:
Read Exodus 35 GNT  |  Read Exodus 35:1 GNT in parallel  
Exodus 35:1 HNV
Moshe assembled all the congregation of the children of Yisra'el, and said to them, "These are the words which the LORD has commanded, that you should do them.
Read Exodus 35 HNV  |  Read Exodus 35:1 HNV in parallel  
Exodus 35:1 CSB
Moses assembled the entire Israelite community and said to them, "These are the things that the Lord has commanded you to do:
Read Exodus 35 CSB  |  Read Exodus 35:1 CSB in parallel  
Exodus 35:1 BLA
Entonces Moisés reunió a toda la congregación de los hijos de Israel, y les dijo: Estas son las cosas que el SEÑOR ha mandado hacer.
Read Exodus 35 BLA  |  Read Exodus 35:1 BLA in parallel  
Exodus 35:1 RVR
Y MOISÉS hizo juntar toda la congregación de los hijos de Israel, y díjoles: Estas son las cosas que Jehová ha mandado que hagáis.
Read Exodus 35 RVR  |  Read Exodus 35:1 RVR in parallel  
Exodus 35:1 LSG
Mo?se convoqua toute l'assembl?e des enfants d'Isra?l, et leur dit: Voici les choses que l'?ternel ordonne de faire.
Read Exodus 35 LSG  |  Read Exodus 35:1 LSG in parallel  
Exodus 35:1 LUT
Und Mose versammelte die ganze Gemeinde der Kinder Israel und sprach zu ihnen: Das ist's, was der HERR geboten hat, das ihr tun sollt:
Read Exodus 35 LUT  |  Read Exodus 35:1 LUT in parallel  
Exodus 35:1 NCV
Moses gathered all the Israelite community together and said to them, "These are the things the Lord has commanded you to do.
Read Exodus 35 NCV  |  Read Exodus 35:1 NCV in parallel  
Exodus 35:1 NIRV
Moses gathered the whole community of Israel together. He said to them, "Here are the things the LORD has commanded you to do.
Read Exodus 35 NIRV  |  Read Exodus 35:1 NIRV in parallel  
Exodus 35:1 NIV
Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do:
Read Exodus 35 NIV  |  Read Exodus 35:1 NIV in parallel  
Exodus 35:1 NLT
Now Moses called a meeting of all the people and told them, "You must obey these instructions from the LORD.
Read Exodus 35 NLT  |  Read Exodus 35:1 NLT in parallel  
Exodus 35:1 NRS
Moses assembled all the congregation of the Israelites and said to them: These are the things that the Lord has commanded you to do:
Read Exodus 35 NRS  |  Read Exodus 35:1 NRS in parallel  
Exodus 35:1 OST
Moïse convoqua toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit: Voici les choses que l'Éternel a commandé de faire:
Read Exodus 35 OST  |  Read Exodus 35:1 OST in parallel  
Exodus 35:1 RSV
Moses assembled all the congregation of the people of Israel, and said to them, "These are the things which the LORD has commanded you to do.
Read Exodus 35 RSV  |  Read Exodus 35:1 RSV in parallel  
Exodus 35:1 RIV
Mosè convocò tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, e disse loro: "Queste son le cose che l’Eterno ha ordinato di fare.
Read Exodus 35 RIV  |  Read Exodus 35:1 RIV in parallel  
Exodus 35:1 SEV
Y Moisés hizo juntar toda la congregación de los hijos de Israel, y les dijo: Estas son las cosas que el SEÑOR ha mandado que hagáis.
Read Exodus 35 SEV  |  Read Exodus 35:1 SEV in parallel  
Exodus 35:1 SVV
Toen deed Mozes de ganse vergadering der kinderen Israels verzamelen, en zeide tot hen: Dit zijn de woorden, die de HEERE geboden heeft, dat men ze doe.
Read Exodus 35 SVV  |  Read Exodus 35:1 SVV in parallel  
Exodus 35:1 DBY
And Moses collected all the assembly of the children of Israel, and said to them, These are the things which Jehovah has commanded, to do them.
Read Exodus 35 DBY  |  Read Exodus 35:1 DBY in parallel  
Exodus 35:1 VUL
igitur congregata omni turba filiorum Israhel dixit ad eos haec sunt quae iussit Dominus fieri
Read Exodus 35 VUL  |  Read Exodus 35:1 VUL in parallel  
Exodus 35:1 MSG
Moses spoke to the entire congregation of Israel, saying, "These are the things that God has commanded you to do:
Read Exodus 35 MSG  |  Read Exodus 35:1 MSG in parallel  
Exodus 35:1 WBT
And Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, These [are] the words which the LORD hath commanded, that [ye] should do them.
Read Exodus 35 WBT  |  Read Exodus 35:1 WBT in parallel  
Exodus 35:1 TMB
And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together and said unto them, "These are the words which the LORD hath commanded, that ye should do them:
Read Exodus 35 TMB  |  Read Exodus 35:1 TMB in parallel  
Exodus 35:1 TNIV
Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the LORD has commanded you to do:
Read Exodus 35 TNIV  |  Read Exodus 35:1 TNIV in parallel  
Exodus 35:1 WEB
Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, "These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them.
Read Exodus 35 WEB  |  Read Exodus 35:1 WEB in parallel  
Exodus 35:1 WYC
Therefore when all the company of the sons of Israel was gathered (together), Moses said to them, These things it be, which the Lord commanded to be done.
Read Exodus 35 WYC  |  Read Exodus 35:1 WYC in parallel  
Exodus 35:1 YLT
And Moses assembleth all the company of the sons of Israel, and saith unto them, `These [are] the things which Jehovah hath commanded -- to do them:
Read Exodus 35 YLT  |  Read Exodus 35:1 YLT in parallel  

Exodus 35 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 35

The sabbath to be observed. (1-3) The free gifts for the tabernacle. (4-19) The readiness of the people in general. (20-29) Bezaleel and Aholiab called to the work. (30-35)

Verses 1-3 The mild and easy yoke of Christ has made our sabbath duties more delightful, and our sabbath restraints less irksome, than those of the Jews; but we are the more guilty by neglecting them. Surely God's wisdom in giving us the sabbath, with all the mercy of its purposes, are sinfully disregarded. Is it nothing to pour contempt upon the blessed day, which a bounteous God has given to us for our growth in grace with the church below, and to prepare us for happiness with the church above?

Verses 4-19 The tabernacle was to be dedicated to the honour of God, and used in his service; and therefore what was brought for it, was an offering to the Lord. The rule is, Whosoever is of a willing heart, let him bring. All that were skilful must work. God dispenses his gifts; and as every man hath received, so he ( 1 Peter. 4:10 ) materials to work on; those that were skilful, must serve the tabernacle with their skill: as they needed one another, so the ( 1 Corinthians. 12:7-21 )

Verses 20-29 Without a willing mind, costly offerings would be abhorred; with it, the smallest will be accepted. Our hearts are willing, when we cheerfully assist in promoting the cause of God. Those who are diligent and contented in employments considered mean, are as much accepted of God as those engaged in splendid services. The women who spun the goats' hair were wise-hearted, because they did it heartily to the Lord. Thus the labourer, mechanic, or servant who attends to his work in the faith and fear of God, may be as wise, for his place, as the most useful minister, and he equally accepted of the Lord. Our wisdom and duty consist in giving God the glory and use of our talents, be they many or few.

Verses 30-35 Here is the Divine appointment of the master-workmen, that there might be no strife for the office, and that all who were employed in the work might take direction from, and give account to them. Those whom God called by name to his service, he filled with the Spirit of God. Skill, even in worldly employments, is God's gift, and comes from above. But many are ready enough in cutting out work for other people, and can tell what this man or that man should do; but the burdens they bind on others, they themselves will not touch with one of their fingers. Such will fall under the character of slothful servants. These men were not only to devise and to work themselves, but they were to teach others. Those that rule should teach; and those to whom God has given knowledge, should be willing to make it known for the benefit of others.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use