Compare Translations for Exodus 35:23

Exodus 35:23 BBE
And everyone who had blue and purple and red and the best linen and goats' hair and sheepskins coloured red and leather, gave them.
Read Exodus 35 BBE  |  Read Exodus 35:23 BBE in parallel  
Exodus 35:23 KJV
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet , and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
Read Exodus 35 KJV  |  Read Exodus 35:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:23 LUT
Und wer bei sich fand blauen und roten Purpur, Scharlach, weiße Leinwand, Ziegenhaar, rötliche Widderfelle und Dachsfelle, der brachte es.
Read Exodus 35 LUT  |  Read Exodus 35:23 LUT in parallel  
Exodus 35:23 NAS
Every man, who had in his possession blue and purple and scarlet material and fine linen and goats' hair and rams' skins dyed red and porpoise skins, brought them.
Read Exodus 35 NAS  |  Read Exodus 35:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 35:23 NRS
And everyone who possessed blue or purple or crimson yarn or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or fine leather, brought them.
Read Exodus 35 NRS  |  Read Exodus 35:23 NRS in parallel  
Exodus 35:23 ASV
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair], and rams' skins dyed red, and sealskins, brought them.
Read Exodus 35 ASV  |  Read Exodus 35:23 ASV in parallel  
Exodus 35:23 CJB
Everyone who had blue, purple or scarlet yarn; fine linen; tanned ram skins or fine leather brought them.
Read Exodus 35 CJB  |  Read Exodus 35:23 CJB in parallel  
Exodus 35:23 RHE
If any man had violet, and purple, and scarlet twice dyed, fine linen and goats’ hair, ram skins dyed red, and violet coloured skins,
Read Exodus 35 RHE  |  Read Exodus 35:23 RHE in parallel  
Exodus 35:23 ELB
Und ein jeder, bei dem sich blauer und roter Purpur fand, und Karmesin und Byssus und Ziegenhaar und rotgefärbte Widderfelle und Dachsfelle, brachte es.
Read Exodus 35 ELB  |  Read Exodus 35:23 ELB in parallel  
Exodus 35:23 ESV
And every one who possessed blue or purple or scarlet yarns or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins brought them.
Read Exodus 35 ESV  |  Read Exodus 35:23 ESV in parallel  
Exodus 35:23 GDB
E ogni uomo, appo cui si trovò violato, o porpora, o scarlatto, o fin lino, o pel di capra, o pelli di montone tinte in rosso, e pelli di tasso, ne portò.
Read Exodus 35 GDB  |  Read Exodus 35:23 GDB in parallel  
Exodus 35:23 GW
Those who had violet, purple, or bright red yarn, fine linen, goats' hair, rams' skins dyed red, or fine leather brought them.
Read Exodus 35 GW  |  Read Exodus 35:23 GW in parallel  
Exodus 35:23 GNT
Everyone who had fine linen; blue, purple, or red wool; cloth of goats' hair; rams' skin dyed red; or fine leather, brought it.
Read Exodus 35 GNT  |  Read Exodus 35:23 GNT in parallel  
Exodus 35:23 HNV
Everyone, with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, rams' skins dyed red, and sea cow hides, brought them.
Read Exodus 35 HNV  |  Read Exodus 35:23 HNV in parallel  
Exodus 35:23 CSB
Everyone who had in his possession blue, purple, or scarlet yarn, fine linen or goat hair, ram skins dyed red or manatee skins, brought [them].
Read Exodus 35 CSB  |  Read Exodus 35:23 CSB in parallel  
Exodus 35:23 BLA
Y todo aquel que tenía tela azul, púrpura, escarlata y lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo y pieles de marsopa, los trajo.
Read Exodus 35 BLA  |  Read Exodus 35:23 BLA in parallel  
Exodus 35:23 RVR
Todo hombre que se hallaba con jacinto, ó púrpura, ó carmesí, ó lino fino, ó pelo de cabras, ó cueros rojos de carneros, ó cueros de tejones, lo traía.
Read Exodus 35 RVR  |  Read Exodus 35:23 RVR in parallel  
Exodus 35:23 LSG
Tous ceux qui avaient des ?toffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de ch?vre, des peaux de b?liers teintes en rouge et des peaux de dauphins, les apport?rent.
Read Exodus 35 LSG  |  Read Exodus 35:23 LSG in parallel  
Exodus 35:23 NCV
Everyone who had blue, purple, and red thread, and fine linen, and anyone who had goat hair or male sheepskins colored red or fine leather brought them to the Lord.
Read Exodus 35 NCV  |  Read Exodus 35:23 NCV in parallel  
Exodus 35:23 NIRV
People brought what they had. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen. They brought goat hair, ram skins that were dyed red, or the hides of sea cows.
Read Exodus 35 NIRV  |  Read Exodus 35:23 NIRV in parallel  
Exodus 35:23 NIV
Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or hides of sea cows brought them.
Read Exodus 35 NIV  |  Read Exodus 35:23 NIV in parallel  
Exodus 35:23 NKJV
And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair, red skins of rams, and badger skins, brought them.
Read Exodus 35 NKJV  |  Read Exodus 35:23 NKJV in parallel  
Exodus 35:23 NLT
Others brought blue, purple, and scarlet yarn, fine linen, or goat hair for cloth. Some gave tanned ram skins or fine goatskin leather.
Read Exodus 35 NLT  |  Read Exodus 35:23 NLT in parallel  
Exodus 35:23 OST
Et tous ceux qui avaient chez eux de la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, du fin lin, du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge, et des peaux de couleur d'hyacinthe, les apportèrent.
Read Exodus 35 OST  |  Read Exodus 35:23 OST in parallel  
Exodus 35:23 RSV
And every man with whom was found blue or purple or scarlet stuff or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins, brought them.
Read Exodus 35 RSV  |  Read Exodus 35:23 RSV in parallel  
Exodus 35:23 RIV
E chiunque aveva delle stoffe tinte in violaceo, porporino, scarlatto, o lino fino, o pel di capra, o pelli di montone tinte in rosso, o pelli di delfino, portava ogni cosa.
Read Exodus 35 RIV  |  Read Exodus 35:23 RIV in parallel  
Exodus 35:23 SEV
Todo hombre que se hallaba con cárdeno, o púrpura, o carmesí, o lino fino, o pelo de cabras, o cueros rojos de carneros, o cueros de tejones, lo traía.
Read Exodus 35 SEV  |  Read Exodus 35:23 SEV in parallel  
Exodus 35:23 SVV
En alle man, bij wien gevonden werd hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn linnen, en geiten haar, en roodgeverfde ramsvellen, en dassenvellen, die brachten ze.
Read Exodus 35 SVV  |  Read Exodus 35:23 SVV in parallel  
Exodus 35:23 DBY
And every man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' [hair], and rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought [them].
Read Exodus 35 DBY  |  Read Exodus 35:23 DBY in parallel  
Exodus 35:23 VUL
viri cum mulieribus praebuerunt armillas et inaures anulos et dextralia omne vas aureum in donaria Domini separatum est
Read Exodus 35 VUL  |  Read Exodus 35:23 VUL in parallel  
Exodus 35:23 MSG
And anyone who had blue, purple, and scarlet fabrics; fine linen; goats' hair; tanned leather; and dolphin skins brought them.
Read Exodus 35 MSG  |  Read Exodus 35:23 MSG in parallel  
Exodus 35:23 WBT
And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' [hair], and red skins of rams, and badgers' skins, brought [them].
Read Exodus 35 WBT  |  Read Exodus 35:23 WBT in parallel  
Exodus 35:23 TMB
And every man with whom was found blue and purple and scarlet, and fine linen and goats' hair, and red skins of rams and badgers' skins, brought them.
Read Exodus 35 TMB  |  Read Exodus 35:23 TMB in parallel  
Exodus 35:23 TNIV
Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or the other durable leather brought them.
Read Exodus 35 TNIV  |  Read Exodus 35:23 TNIV in parallel  
Exodus 35:23 WEB
Everyone, with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats' hair, rams' skins dyed red, and sea cow hides, brought them.
Read Exodus 35 WEB  |  Read Exodus 35:23 WEB in parallel  
Exodus 35:23 WYC
If any man had jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, bis, and the hairs of goats, skins of rams made red, and (skins) of jacinth, either blue, (And anyone who had jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and fine linen, and goats? hair, and red rams? skins, and blue skins,)
Read Exodus 35 WYC  |  Read Exodus 35:23 WYC in parallel  
Exodus 35:23 YLT
And every man with whom hath been found blue, and purple, and scarlet, and linen, and goats' [hair], and rams' skins made red, and badgers' skins, have brought [them] in;
Read Exodus 35 YLT  |  Read Exodus 35:23 YLT in parallel  

Exodus 35 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 35

The sabbath to be observed. (1-3) The free gifts for the tabernacle. (4-19) The readiness of the people in general. (20-29) Bezaleel and Aholiab called to the work. (30-35)

Verses 1-3 The mild and easy yoke of Christ has made our sabbath duties more delightful, and our sabbath restraints less irksome, than those of the Jews; but we are the more guilty by neglecting them. Surely God's wisdom in giving us the sabbath, with all the mercy of its purposes, are sinfully disregarded. Is it nothing to pour contempt upon the blessed day, which a bounteous God has given to us for our growth in grace with the church below, and to prepare us for happiness with the church above?

Verses 4-19 The tabernacle was to be dedicated to the honour of God, and used in his service; and therefore what was brought for it, was an offering to the Lord. The rule is, Whosoever is of a willing heart, let him bring. All that were skilful must work. God dispenses his gifts; and as every man hath received, so he ( 1 Peter. 4:10 ) materials to work on; those that were skilful, must serve the tabernacle with their skill: as they needed one another, so the ( 1 Corinthians. 12:7-21 )

Verses 20-29 Without a willing mind, costly offerings would be abhorred; with it, the smallest will be accepted. Our hearts are willing, when we cheerfully assist in promoting the cause of God. Those who are diligent and contented in employments considered mean, are as much accepted of God as those engaged in splendid services. The women who spun the goats' hair were wise-hearted, because they did it heartily to the Lord. Thus the labourer, mechanic, or servant who attends to his work in the faith and fear of God, may be as wise, for his place, as the most useful minister, and he equally accepted of the Lord. Our wisdom and duty consist in giving God the glory and use of our talents, be they many or few.

Verses 30-35 Here is the Divine appointment of the master-workmen, that there might be no strife for the office, and that all who were employed in the work might take direction from, and give account to them. Those whom God called by name to his service, he filled with the Spirit of God. Skill, even in worldly employments, is God's gift, and comes from above. But many are ready enough in cutting out work for other people, and can tell what this man or that man should do; but the burdens they bind on others, they themselves will not touch with one of their fingers. Such will fall under the character of slothful servants. These men were not only to devise and to work themselves, but they were to teach others. Those that rule should teach; and those to whom God has given knowledge, should be willing to make it known for the benefit of others.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use