Exodus 35:23

23 Und ein jeder, bei dem sich blauer und roter Purpur fand, und Karmesin und Byssus und Ziegenhaar und rotgefärbte Widderfelle und Dachsfelle, brachte es.

Exodus 35:23 Meaning and Commentary

Exodus 35:23

And every man with whom was found blue, and purple, and
scarlet
Wool or yarn of either of the colours; unless it can be supposed there might be with some of them the ingredients with which colours were made, brought with them out of Egypt:

and fine linen;
they had brought out of Egypt, and for which that country was famous:

and goats' [hair];
which in those countries was so long as to be shorn like the wool of sheep:

and red skins of the rams;
died red, for it does not mean any that were naturally so, of which none are known:

and badgers' skins;
see ( Exodus 25:5 ) of each of these, such who had them in their possession, and their hearts were willing to part with them:

brought [them];
to Moses, to the tabernacle or tent where he was.

Exodus 35:23 In-Context

21 Und sie kamen, ein jeder, den sein Herz trieb; und ein jeder, der willigen Geistes war, brachte das Hebopfer Jehovas für das Werk des Zeltes der Zusammenkunft und für all seine Arbeit und für die heiligen Kleider.
22 Und die Männer kamen mit den Weibern; ein jeder, der willigen Herzens war, brachte Nasenringe und Ohrringe und Fingerringe und Spangen, allerlei goldene Geräte; und jeder, der dem Jehova ein Webopfer an Gold webte.
23 Und ein jeder, bei dem sich blauer und roter Purpur fand, und Karmesin und Byssus und Ziegenhaar und rotgefärbte Widderfelle und Dachsfelle, brachte es.
24 Jeder, der ein Hebopfer an Silber und Erz hob, brachte das Hebopfer Jehovas; und jeder, bei dem sich Akazienholz fand zu allerlei Werk der Arbeit, brachte es.
25 Und alle Weiber, die weisen Herzens waren, spannen mit ihren Händen und brachten das Gespinst: den blauen und den roten Purpur, den Karmesin und den Byssus.
The Elberfelder Bible is in the public domain.