Compare Translations for Exodus 39:1

Exodus 39:1 BBE
And from the needlework of blue and purple and red they made the robes used for the work of the holy place, and the holy robes for Aaron, as the Lord had given orders to Moses.
Read Exodus 39 BBE  |  Read Exodus 39:1 BBE in parallel  
Exodus 39:1 NIV
From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses.
Read Exodus 39 NIV  |  Read Exodus 39:1 NIV in parallel  
Exodus 39:1 NKJV
Of the blue, purple, and scarlet thread they made garments of ministry, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the Lord had commanded Moses.
Read Exodus 39 NKJV  |  Read Exodus 39:1 NKJV in parallel  
Exodus 39:1 NLT
For the priests, the craftsmen made beautiful garments of blue, purple, and scarlet cloth -- clothing to be worn while ministering in the Holy Place. This same cloth was used for Aaron's sacred garments, just as the LORD had commanded Moses.
Read Exodus 39 NLT  |  Read Exodus 39:1 NLT in parallel  
Exodus 39:1 NRS
Of the blue, purple, and crimson yarns they made finely worked vestments, for ministering in the holy place; they made the sacred vestments for Aaron; as the Lord had commanded Moses.
Read Exodus 39 NRS  |  Read Exodus 39:1 NRS in parallel  
Exodus 39:1 ASV
And of the blue, and purple, and scarlet, they made finely wrought garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah commanded Moses.
Read Exodus 39 ASV  |  Read Exodus 39:1 ASV in parallel  
Exodus 39:1 CJB
From the blue, purple and scarlet yarn they made the garments for officiating, for serving in the Holy Place; and they made the holy garments for Aharon, as ADONAI had ordered Moshe.
Read Exodus 39 CJB  |  Read Exodus 39:1 CJB in parallel  
Exodus 39:1 RHE
And he made, of violet and purple, scarlet and fine linen, the vestments for Aaron to wear when he ministered in the holy places, as the Lord commanded Moses.
Read Exodus 39 RHE  |  Read Exodus 39:1 RHE in parallel  
Exodus 39:1 ELB
Und aus dem blauen und dem roten Purpur und dem Karmesin machten sie die Dienstkleider zum Dienst im Heiligtum, und sie machten die heiligen Kleider für Aaron, so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
Read Exodus 39 ELB  |  Read Exodus 39:1 ELB in parallel  
Exodus 39:1 ESV
From the blue and purple and scarlet yarns they made finely woven garments, for ministering in the Holy Place. They made the holy garments for Aaron, as the LORD had commanded Moses.
Read Exodus 39 ESV  |  Read Exodus 39:1 ESV in parallel  
Exodus 39:1 GDB
POI del violato, e della porpora e dello scarlatto, coloro fecero i vestimenti del servigio, per fare il ministerio nel Santuario; e anche fecero i vestimenti sacri per Aaronne; come il Signore avea comandato a Mosè.
Read Exodus 39 GDB  |  Read Exodus 39:1 GDB in parallel  
Exodus 39:1 GW
From the violet, purple, and bright red yarn they made special clothes worn for official duties in the holy place. They also made the holy clothes for Aaron. They followed the LORD's instructions to Moses.
Read Exodus 39 GW  |  Read Exodus 39:1 GW in parallel  
Exodus 39:1 GNT
With the blue, purple, and red wool they made the magnificent garments which the priests were to wear when they served in the Holy Place. They made the priestly garments for Aaron, as the Lord had commanded Moses.
Read Exodus 39 GNT  |  Read Exodus 39:1 GNT in parallel  
Exodus 39:1 HNV
Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aharon; as the LORD commanded Moshe.
Read Exodus 39 HNV  |  Read Exodus 39:1 HNV in parallel  
Exodus 39:1 CSB
They made specially woven garments for ministry in the sanctuary, and the holy garments for Aaron from the blue, purple, and scarlet yarn, just as the Lord had commanded Moses.
Read Exodus 39 CSB  |  Read Exodus 39:1 CSB in parallel  
Exodus 39:1 KJV
And of the blue, and purple, and scarlet , they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
Read Exodus 39 KJV  |  Read Exodus 39:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:1 BLA
Además, de la tela azul, púrpura y escarlata hicieron vestiduras finamente tejidas para ministrar en el lugar santo, y también hicieron las vestiduras sagradas para Aarón, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
Read Exodus 39 BLA  |  Read Exodus 39:1 BLA in parallel  
Exodus 39:1 RVR
Y DEL jacinto, y púrpura, y carmesí, hicieron las vestimentas del ministerio para ministrar en el santuario, y asimismo hicieron las vestiduras sagradas para Aarón; como Jehová lo había mandado á Moisés.
Read Exodus 39 RVR  |  Read Exodus 39:1 RVR in parallel  
Exodus 39:1 LSG
Avec les ?toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les v?tements d'office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les v?tements sacr?s pour Aaron, comme l'?ternel l'avait ordonn? ? Mo?se.
Read Exodus 39 LSG  |  Read Exodus 39:1 LSG in parallel  
Exodus 39:1 LUT
Aber von dem blauen und roten Purpur und dem Scharlach machten sie Aaron Amtskleider, zu dienen im Heiligtum, wie der HERR Mose geboten hatte. {~} {~} {~}
Read Exodus 39 LUT  |  Read Exodus 39:1 LUT in parallel  
Exodus 39:1 NAS
Moreover, from the blue and purple and scarlet material, they made finely woven garments for ministering in the holy place as well as the holy garments which were for Aaron, just as the LORD had commanded Moses.
Read Exodus 39 NAS  |  Read Exodus 39:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Exodus 39:1 NCV
They used blue, purple, and red thread to make woven clothes for the priests to wear when they served in the Holy Place. They made the holy clothes for Aaron as the Lord had commanded Moses.
Read Exodus 39 NCV  |  Read Exodus 39:1 NCV in parallel  
Exodus 39:1 NIRV
The workers made clothes from the blue, purple and bright red yarn. The clothes were worn by those who served in the holy tent. The workers also made sacred clothes for Aaron. They made them just as the LORD had commanded Moses.
Read Exodus 39 NIRV  |  Read Exodus 39:1 NIRV in parallel  
Exodus 39:1 OST
Avec la pourpre, l'écarlate et le cramoisi ils firent les vêtements du service, pour faire le service dans le sanctuaire, et ils firent les vêtements sacrés qui étaient pour Aaron, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
Read Exodus 39 OST  |  Read Exodus 39:1 OST in parallel  
Exodus 39:1 RSV
And of the blue and purple and scarlet stuff they made finely wrought garments, for ministering in the holy place; they made the holy garments for Aaron; as the LORD had commanded Moses.
Read Exodus 39 RSV  |  Read Exodus 39:1 RSV in parallel  
Exodus 39:1 RIV
Poi, con le stoffe tinte in violaceo, porporino e scarlatto, fecero de’ paramenti cerimoniali ben lavorati per le funzioni nel santuario, e fecero i paramenti sacri per Aaronne, come l’Eterno aveva ordinato a Mosè.
Read Exodus 39 RIV  |  Read Exodus 39:1 RIV in parallel  
Exodus 39:1 SEV
Y del cárdeno, y púrpura, y carmesí, hicieron las vestimentas del ministerio para ministrar en el santuario, y asimismo hicieron las santas vestiduras para Aarón; como el SEÑOR lo había mandado a Moisés.
Read Exodus 39 SEV  |  Read Exodus 39:1 SEV in parallel  
Exodus 39:1 SVV
Zij maakten ook ambtsklederen, om in het heilige te dienen, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken; ook maakten zij de heilige klederen, die voor Aaron waren, gelijk de HEERE aan Mozes geboden had.
Read Exodus 39 SVV  |  Read Exodus 39:1 SVV in parallel  
Exodus 39:1 DBY
And of the blue and purple and scarlet they made garments of service, for service in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron; as Jehovah had commanded Moses.
Read Exodus 39 DBY  |  Read Exodus 39:1 DBY in parallel  
Exodus 39:1 VUL
de hyacintho vero et purpura vermiculo ac bysso fecit vestes quibus indueretur Aaron quando ministrabat in sanctis sicut praecepit Dominus Mosi
Read Exodus 39 VUL  |  Read Exodus 39:1 VUL in parallel  
Exodus 39:1 MSG
Vestments. Using the blue, purple, and scarlet fabrics, they made the woven vestments for ministering in the Sanctuary. Also they made the sacred vestments for Aaron, as God had commanded Moses.
Read Exodus 39 MSG  |  Read Exodus 39:1 MSG in parallel  
Exodus 39:1 WBT
And of the blue, and purple, and scarlet, they made clothes of service, to do service in the holy [place], and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
Read Exodus 39 WBT  |  Read Exodus 39:1 WBT in parallel  
Exodus 39:1 TMB
And of the blue and purple and scarlet they made clothes of service to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the LORD commanded Moses.
Read Exodus 39 TMB  |  Read Exodus 39:1 TMB in parallel  
Exodus 39:1 TNIV
From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the LORD commanded Moses.
Read Exodus 39 TNIV  |  Read Exodus 39:1 TNIV in parallel  
Exodus 39:1 WEB
Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments, for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as Yahweh commanded Moses.
Read Exodus 39 WEB  |  Read Exodus 39:1 WEB in parallel  
Exodus 39:1 WYC
Forsooth of jacinth, and purple, vermilion, and bis, he made [the] clothes in which Aaron was clothed, when he ministered in [the] holy things, as the Lord commanded to Moses. (And they made out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and fine linen, the clothes in which Aaron was clothed, when he served in the Holy Place, as the Lord commanded to Moses.)
Read Exodus 39 WYC  |  Read Exodus 39:1 WYC in parallel  
Exodus 39:1 YLT
And of the blue, and the purple, and the scarlet, they made coloured garments, to minister in the sanctuary; and they make the holy garments which [are] for Aaron, as Jehovah hath commanded Moses.
Read Exodus 39 YLT  |  Read Exodus 39:1 YLT in parallel  

Exodus 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

The priests' garments. (1-31) The tabernacle completed. (32-43)

Verses 1-31 The priests' garments were rich and splendid. The church in its infancy was thus taught by shadows of good things to come; but the substance is Christ, and the grace of the gospel. Christ is our great High Priest. When he undertook the work of our redemption, he put on the clothes of service, he arrayed himself with the gifts and graces of the Spirit, girded himself with resolution to go through the undertaking, took charge of all God's spiritual Israel, laid them near his heart, engraved them on the palms of his hands, and presented them to his Father. And he crowned himself with holiness to the Lord, consecrating his whole undertaking to the honour of his Father's holiness. True believers are spiritual priests. The clean linen with which all their clothes of service must be made, is the righteousness of saints, ( Revelation 19:8 ) .

Verses 32-43 The tabernacle was a type or emblem of Jesus Christ. As the Most High dwelt visibly within the sanctuary, even on the ark, so did he reside in the human nature and tabernacle of his dear Son; in Christ dwelt all the fulness of the Godhead bodily, ( Colossians 2:9 ) . The tabernacle was a symbol of every real Christian. In the soul of every true follower of the Saviour the Father dwells, the object of his worship, and the author of his blessings. The tabernacle also typified the church of the Redeemer. The meanest and the mightiest are alike dear to the Father's love, freely exercised through faith in Christ. The tabernacle was a type and emblem of the heavenly temple, Re. 21:3 . What, then, will be the splendour of His appearance, when the cloud shall be withdrawn, and his faithful worshippers shall see him as he is!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use