Exodus 9:1

The Plague on Livestock

1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they may worship me.”

Exodus 9:1 in Other Translations

KJV
1 Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
ESV
1 Then the LORD said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him, 'Thus says the LORD, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me.
NLT
1 “Go back to Pharaoh,” the LORD commanded Moses. “Tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me.
MSG
1 God said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'God, the God of the Hebrews, says: Release my people so they can worship me.
CSB
1 Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him: This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 9:1 Meaning and Commentary

Exodus 9:1

Then the Lord said unto Moses
The same day the plague of the flies was removed: go in unto Pharaoh
boldly, without any fear of him or his court: and tell him, thus saith the Lord God of the Hebrews:
speak in the name of Jehovah, the God whom the Hebrews worship, and who owns them for his people, and has a special love for them, and takes a special care of them, and is not ashamed to be called their God, as poor and as oppressed as they be: let my people go,
that they may serve me; this demand had been often made, and, though so reasonable, was refused.

Exodus 9:1 In-Context

1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they may worship me.”
2 If you refuse to let them go and continue to hold them back,
3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats.
4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’ ”
5 The LORD set a time and said, “Tomorrow the LORD will do this in the land.”

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.