Compare Translations for Ezekiel 19:10

Ezekiel 19:10 BBE
Your mother was in comparison like a vine, planted by the waters: she was fertile and full of branches because of the great waters.
Read Ezekiel 19 BBE  |  Read Ezekiel 19:10 BBE in parallel  
Ezekiel 19:10 KJV
Thy mother is like a vine in thy blood , planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Read Ezekiel 19 KJV  |  Read Ezekiel 19:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 19:10 RVR
Tu madre fué como una vid en tu sangre, plantada junto á las aguas, haciendo fruto y echando vástagos á causa de las muchas aguas.
Read Ezekiel 19 RVR  |  Read Ezekiel 19:10 RVR in parallel  
Ezekiel 19:10 NKJV
'Your mother was like a vine in your bloodline, Planted by the waters, Fruitful and full of branches Because of many waters.
Read Ezekiel 19 NKJV  |  Read Ezekiel 19:10 NKJV in parallel  
Ezekiel 19:10 NRS
Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches from abundant water.
Read Ezekiel 19 NRS  |  Read Ezekiel 19:10 NRS in parallel  
Ezekiel 19:10 ASV
Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Read Ezekiel 19 ASV  |  Read Ezekiel 19:10 ASV in parallel  
Ezekiel 19:10 CJB
"'Your mother was like a strong grapevine planted by the water. It was fruitful and luxuriant because of the abundant water.
Read Ezekiel 19 CJB  |  Read Ezekiel 19:10 CJB in parallel  
Ezekiel 19:10 RHE
Thy mother is like a vine in thy blood planted by the water: her fruit and her branches have grown out of many waters.
Read Ezekiel 19 RHE  |  Read Ezekiel 19:10 RHE in parallel  
Ezekiel 19:10 ELB
Deine Mutter war wie ein Weinstock, gleich dir an Wassern gepflanzt; von vielen Wassern wurde er fruchtbar und voll Ranken.
Read Ezekiel 19 ELB  |  Read Ezekiel 19:10 ELB in parallel  
Ezekiel 19:10 ESV
Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.
Read Ezekiel 19 ESV  |  Read Ezekiel 19:10 ESV in parallel  
Ezekiel 19:10 GDB
La madre tua, quando tu ti fosti taciuto, divenne come una vite piantata presso alle acque; divenne fruttifera, e fronzuta, per la copia dell’acqua.
Read Ezekiel 19 GDB  |  Read Ezekiel 19:10 GDB in parallel  
Ezekiel 19:10 GW
Your mother was like a grapevine that was planted near water. It had a lot of fruit and many branches because there was plenty of water.
Read Ezekiel 19 GW  |  Read Ezekiel 19:10 GW in parallel  
Ezekiel 19:10 GNT
Your mother was like a grapevine planted near a stream. Because there was plenty of water, the vine was covered with leaves and fruit.
Read Ezekiel 19 GNT  |  Read Ezekiel 19:10 GNT in parallel  
Ezekiel 19:10 HNV
Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Read Ezekiel 19 HNV  |  Read Ezekiel 19:10 HNV in parallel  
Ezekiel 19:10 CSB
Your mother was like a vine in your vineyard, planted by the water; it was fruitful and full of branches because of plentiful waters.
Read Ezekiel 19 CSB  |  Read Ezekiel 19:10 CSB in parallel  
Ezekiel 19:10 BLA
"Tu madre era como una vid en tu viña, plantada junto a las aguas; estaba llena de frutos y ramas por la abundancia de aguas.
Read Ezekiel 19 BLA  |  Read Ezekiel 19:10 BLA in parallel  
Ezekiel 19:10 LSG
Ta m?re ?tait, comme toi, semblable ? une vigne, Plant?e pr?s des eaux. Elle ?tait f?conde et charg?e de branches, A cause de l'abondance des eaux.
Read Ezekiel 19 LSG  |  Read Ezekiel 19:10 LSG in parallel  
Ezekiel 19:10 LUT
Deine Mutter war wie ein Weinstock, gleich wie du am Wasser gepflanzt; und seine Frucht und Reben wuchsen von dem großen Wasser, {~} {~}
Read Ezekiel 19 LUT  |  Read Ezekiel 19:10 LUT in parallel  
Ezekiel 19:10 NAS
'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters ; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters.
Read Ezekiel 19 NAS  |  Read Ezekiel 19:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 19:10 NCV
"'Your mother was like a vine in your vineyard, planted beside the water. The vine had many branches and gave much fruit, because there was plenty of water.
Read Ezekiel 19 NCV  |  Read Ezekiel 19:10 NCV in parallel  
Ezekiel 19:10 NIRV
" 'Israel, you were like a vine in a vineyard. It was planted near water. It had a lot of fruit and many branches. There was plenty of water.
Read Ezekiel 19 NIRV  |  Read Ezekiel 19:10 NIRV in parallel  
Ezekiel 19:10 NIV
" 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.
Read Ezekiel 19 NIV  |  Read Ezekiel 19:10 NIV in parallel  
Ezekiel 19:10 NLT
'Your mother was like a vine planted by the water's edge. It had lush, green foliage because of the abundant water.
Read Ezekiel 19 NLT  |  Read Ezekiel 19:10 NLT in parallel  
Ezekiel 19:10 OST
Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne plantée près des eaux; elle était chargée de fruits et de sarments, grâce à l'abondance des eaux.
Read Ezekiel 19 OST  |  Read Ezekiel 19:10 OST in parallel  
Ezekiel 19:10 RSV
Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.
Read Ezekiel 19 RSV  |  Read Ezekiel 19:10 RSV in parallel  
Ezekiel 19:10 RIV
Tua madre era, come te, simile a una vigna, piantata presso alle acque; era feconda, ricca di tralci, per l’abbondanza dell’acque.
Read Ezekiel 19 RIV  |  Read Ezekiel 19:10 RIV in parallel  
Ezekiel 19:10 SEV
Tu madre fue como una vid en tu sangre, plantada junto a las aguas, haciendo fruto y echando vástagos a causa de las muchas aguas.
Read Ezekiel 19 SEV  |  Read Ezekiel 19:10 SEV in parallel  
Ezekiel 19:10 SVV
Uw moeder was als een wijnstok in uw stilheid, geplant bij wateren; hij was vruchtbaar en vol ranken vanwege vele wateren.
Read Ezekiel 19 SVV  |  Read Ezekiel 19:10 SVV in parallel  
Ezekiel 19:10 DBY
Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Read Ezekiel 19 DBY  |  Read Ezekiel 19:10 DBY in parallel  
Ezekiel 19:10 VUL
mater tua quasi vinea in sanguine tuo super aquam plantata fructus eius et frondes eius creverunt ex aquis multis
Read Ezekiel 19 VUL  |  Read Ezekiel 19:10 VUL in parallel  
Ezekiel 19:10 MSG
Here's another way to put it: Your mother was like a vine in a vineyard, transplanted alongside streams of water, Luxurious in branches and grapes because of the ample water.
Read Ezekiel 19 MSG  |  Read Ezekiel 19:10 MSG in parallel  
Ezekiel 19:10 WBT
Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Read Ezekiel 19 WBT  |  Read Ezekiel 19:10 WBT in parallel  
Ezekiel 19:10 TMB
"`Thy mother is like a vine in thy likeness, planted by the waters; she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Read Ezekiel 19 TMB  |  Read Ezekiel 19:10 TMB in parallel  
Ezekiel 19:10 TNIV
" 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.
Read Ezekiel 19 TNIV  |  Read Ezekiel 19:10 TNIV in parallel  
Ezekiel 19:10 WEB
Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.
Read Ezekiel 19 WEB  |  Read Ezekiel 19:10 WEB in parallel  
Ezekiel 19:10 WYC
Thy mother as a vinery in thy blood was planted on water; the fruits thereof and the boughs thereof increased (by reason) of many waters. (Thy mother like a vine in thy vineyard was planted by the water; its fruits and its branches increased because of the many waters.)
Read Ezekiel 19 WYC  |  Read Ezekiel 19:10 WYC in parallel  
Ezekiel 19:10 YLT
Thy mother [is] as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.
Read Ezekiel 19 YLT  |  Read Ezekiel 19:10 YLT in parallel  

Ezekiel 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

A parable lamenting the ruin of Jehoahaz and Jehoiakim. (1-9) Another describing the desolation of the people. (10-14)

Verses 1-9 Ezekiel is to compare the kingdom of Judah to a lioness. He must compare the kings of Judah to a lion's whelps; they were cruel and oppressive to their own subjects. The righteousness of God is to be acknowledged, when those who have terrified and enslaved others, are themselves terrified and enslaved. When professors of religion form connexions with ungodly persons, their children usually grow up following after the maxims and fashions of a wicked world. Advancement to authority discovers the ambition and selfishness of men's hearts; and those who spend their lives in mischief, generally end them by violence.

Verses 10-14 Jerusalem was a vine, flourishing and fruitful. This vine is now destroyed, though not plucked up by the roots. She has by wickedness made herself like tinder to the sparks of God's wrath, so that her own branches serve as fuel to burn her. Blessed be God, one Branch of the vine here alluded to, is not only become a strong rod for the sceptre of those that rule, but is Himself the true and living Vine. This shall be for a rejoicing to all the chosen people of God throughout all generations.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use