Compare Translations for Ezekiel 19:12

Ezekiel 19:12 KJV
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered ; the fire consumed them.
Read Ezekiel 19 KJV  |  Read Ezekiel 19:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 19:12 NAS
'But it was plucked up in fury ; It was cast down to the ground ; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered ; The fire consumed it.
Read Ezekiel 19 NAS  |  Read Ezekiel 19:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ezekiel 19:12 NKJV
But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
Read Ezekiel 19 NKJV  |  Read Ezekiel 19:12 NKJV in parallel  
Ezekiel 19:12 NRS
But it was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.
Read Ezekiel 19 NRS  |  Read Ezekiel 19:12 NRS in parallel  
Ezekiel 19:12 ASV
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Read Ezekiel 19 ASV  |  Read Ezekiel 19:12 ASV in parallel  
Ezekiel 19:12 BBE
But she was uprooted in burning wrath, and made low on the earth; the east wind came, drying her up, and her branches were broken off; her strong rod became dry, the fire made a meal of it.
Read Ezekiel 19 BBE  |  Read Ezekiel 19:12 BBE in parallel  
Ezekiel 19:12 CJB
But it was torn up in fury and flung on the ground. An east wind withered her fruit, her strong branches were broken off; they dried up; and fire consumed the vine.
Read Ezekiel 19 CJB  |  Read Ezekiel 19:12 CJB in parallel  
Ezekiel 19:12 RHE
But she was plucked up in wrath, and cast on the ground, and the burning wind dried up her fruit: her strong rods are withered, and dried up: the fire hath devoured her.
Read Ezekiel 19 RHE  |  Read Ezekiel 19:12 RHE in parallel  
Ezekiel 19:12 ELB
Da wurde er ausgerissen im Grimm, zu Boden geworfen, und der Ostwind dörrte seine Frucht; seine starken Zweige wurden abgerissen und dürr, Feuer verzehrte sie.
Read Ezekiel 19 ELB  |  Read Ezekiel 19:12 ELB in parallel  
Ezekiel 19:12 ESV
But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it.
Read Ezekiel 19 ESV  |  Read Ezekiel 19:12 ESV in parallel  
Ezekiel 19:12 GDB
Ma è stata sterpata con ira, è stata gettata in terra, e il vento orientale ha seccato il suo frutto; le sue verghe forti sono state rotte, e non seccate; il fuoco le ha consumate.
Read Ezekiel 19 GDB  |  Read Ezekiel 19:12 GDB in parallel  
Ezekiel 19:12 GW
But in anger it was uprooted and thrown to the ground. The east wind dried up its fruit. Its strong branches broke off. They withered and were burned.
Read Ezekiel 19 GW  |  Read Ezekiel 19:12 GW in parallel  
Ezekiel 19:12 GNT
But angry hands pulled it up by the roots and threw it to the ground. The east wind dried up its fruit. Its branches were broken off; they dried up and were burned.
Read Ezekiel 19 GNT  |  Read Ezekiel 19:12 GNT in parallel  
Ezekiel 19:12 HNV
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Read Ezekiel 19 HNV  |  Read Ezekiel 19:12 HNV in parallel  
Ezekiel 19:12 CSB
But it was uprooted in fury, thrown to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were torn off and dried up; fire consumed them.
Read Ezekiel 19 CSB  |  Read Ezekiel 19:12 CSB in parallel  
Ezekiel 19:12 BLA
"Pero fue arrancada con furor, derribada a tierra, y el viento solano secó su fruto; su rama fuerte fue quebrada y se secó; el fuego la consumió.
Read Ezekiel 19 BLA  |  Read Ezekiel 19:12 BLA in parallel  
Ezekiel 19:12 RVR
Empero fué arrancada con ira, derribada en tierra, y viento solano secó su fruto; fueron quebradas y secáronse sus varas fuertes; consumiólas el fuego.
Read Ezekiel 19 RVR  |  Read Ezekiel 19:12 RVR in parallel  
Ezekiel 19:12 LSG
Mais elle a ?t? arrach?e avec fureur et jet?e par terre; Le vent d'orient a dess?ch? son fruit; Ses rameaux vigoureux ont ?t? rompus et dess?ch?s; Le feu les a d?vor?s.
Read Ezekiel 19 LSG  |  Read Ezekiel 19:12 LSG in parallel  
Ezekiel 19:12 LUT
ward er mit Grimm ausgerissen und zu Boden geworfen; der Ostwind verdorrte seine Frucht, und seine starken Reben wurden zerbrochen, daß sie verdorrten und verbrannt wurden.
Read Ezekiel 19 LUT  |  Read Ezekiel 19:12 LUT in parallel  
Ezekiel 19:12 NCV
But it was pulled up by its roots in anger and thrown down to the ground. The east wind dried it up. Its fruit was torn off. Its strong branches were broken off and burned up.
Read Ezekiel 19 NCV  |  Read Ezekiel 19:12 NCV in parallel  
Ezekiel 19:12 NIRV
But Nebuchadnezzar became angry. He pulled it up by its roots. He threw it to the ground. The east wind dried it up. Its fruit was stripped off. Its strong branches dried up. And fire destroyed them.
Read Ezekiel 19 NIRV  |  Read Ezekiel 19:12 NIRV in parallel  
Ezekiel 19:12 NIV
But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.
Read Ezekiel 19 NIV  |  Read Ezekiel 19:12 NIV in parallel  
Ezekiel 19:12 NLT
But the vine was uprooted in fury and thrown down to the ground. The desert wind dried up its fruit and tore off its branches. Its stem was destroyed by fire.
Read Ezekiel 19 NLT  |  Read Ezekiel 19:12 NLT in parallel  
Ezekiel 19:12 OST
Mais elle fut arrachée avec fureur et jetée par terre; le vent d'orient a desséché son fruit; ses rameaux vigoureux ont été brisés et desséchés;
Read Ezekiel 19 OST  |  Read Ezekiel 19:12 OST in parallel  
Ezekiel 19:12 RSV
But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.
Read Ezekiel 19 RSV  |  Read Ezekiel 19:12 RSV in parallel  
Ezekiel 19:12 RIV
Ma è stata divelta con furore, e gettata a terra; il vento orientale ne ha seccato il frutto, i rami forti ne sono stati rotti e seccati, il fuoco li ha divorati.
Read Ezekiel 19 RIV  |  Read Ezekiel 19:12 RIV in parallel  
Ezekiel 19:12 SEV
Pero fue arrancada con ira, derribada en tierra, y viento solano secó su fruto; fueron quebradas sus ramas y se secó; fuego consumió la vara de su fuerza.
Read Ezekiel 19 SEV  |  Read Ezekiel 19:12 SEV in parallel  
Ezekiel 19:12 SVV
Maar hij werd door grimmigheid uitgerukt, en ter aarde geworpen, en de oostenwind heeft zijn vrucht verdroogd; zijn sterke roeden zijn afgebroken en zijn verdroogd; het vuur heeft ze verteerd.
Read Ezekiel 19 SVV  |  Read Ezekiel 19:12 SVV in parallel  
Ezekiel 19:12 DBY
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit; its strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Read Ezekiel 19 DBY  |  Read Ezekiel 19:12 DBY in parallel  
Ezekiel 19:12 VUL
et evulsa est in ira in terramque proiecta et ventus urens siccavit fructum eius marcuerunt et arefactae sunt virgae roboris eius ignis comedit eam
Read Ezekiel 19 VUL  |  Read Ezekiel 19:12 VUL in parallel  
Ezekiel 19:12 MSG
Then it was ripped up in a rage and thrown to the ground. The hot east wind shriveled it up and stripped its fruit. The sturdy branches dried out, fit for nothing but kindling.
Read Ezekiel 19 MSG  |  Read Ezekiel 19:12 MSG in parallel  
Ezekiel 19:12 WBT
But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Read Ezekiel 19 WBT  |  Read Ezekiel 19:12 WBT in parallel  
Ezekiel 19:12 TMB
But she was plucked up in fury; she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit. Her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.
Read Ezekiel 19 TMB  |  Read Ezekiel 19:12 TMB in parallel  
Ezekiel 19:12 TNIV
But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.
Read Ezekiel 19 TNIV  |  Read Ezekiel 19:12 TNIV in parallel  
Ezekiel 19:12 WEB
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them.
Read Ezekiel 19 WEB  |  Read Ezekiel 19:12 WEB in parallel  
Ezekiel 19:12 WYC
And it was drawn out in wrath, and was cast forth into [the] earth; and a burning wind dried the fruit thereof, and the rods of strength thereof withered, and were made dry, and the fire ate it. (And it was drawn out in anger, and was thrown forth onto the ground; and a burning wind dried up its fruit, and its strong branches withered, and were dried up, and the fire ate it.)
Read Ezekiel 19 WYC  |  Read Ezekiel 19:12 WYC in parallel  
Ezekiel 19:12 YLT
And it is plucked up in fury, To the earth it hath been cast, And the east wind hath dried up its fruit, Broken and withered hath been the rod of its strength, Fire hath consumed it.
Read Ezekiel 19 YLT  |  Read Ezekiel 19:12 YLT in parallel  

Ezekiel 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

A parable lamenting the ruin of Jehoahaz and Jehoiakim. (1-9) Another describing the desolation of the people. (10-14)

Verses 1-9 Ezekiel is to compare the kingdom of Judah to a lioness. He must compare the kings of Judah to a lion's whelps; they were cruel and oppressive to their own subjects. The righteousness of God is to be acknowledged, when those who have terrified and enslaved others, are themselves terrified and enslaved. When professors of religion form connexions with ungodly persons, their children usually grow up following after the maxims and fashions of a wicked world. Advancement to authority discovers the ambition and selfishness of men's hearts; and those who spend their lives in mischief, generally end them by violence.

Verses 10-14 Jerusalem was a vine, flourishing and fruitful. This vine is now destroyed, though not plucked up by the roots. She has by wickedness made herself like tinder to the sparks of God's wrath, so that her own branches serve as fuel to burn her. Blessed be God, one Branch of the vine here alluded to, is not only become a strong rod for the sceptre of those that rule, but is Himself the true and living Vine. This shall be for a rejoicing to all the chosen people of God throughout all generations.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use