Compare Translations for Ezekiel 19:8

8 Then the nations from the surrounding provinces set out against him. They spread their net over him; he was caught in their pit.
8 Then the nations set against him from provinces on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
8 The nations got together to hunt him. Everyone joined the hunt. They set out their traps and caught him.
8 'Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit.
8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.
8 Then the nations set against him from the provinces on every side, And spread their net over him; He was trapped in their pit.
8 Then the armies of the nations attacked him, surrounding him from every direction. They threw a net over him and captured him in their pit.
8 The nations set upon him from the provinces all around; they spread their net over him; he was caught in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
8 Then the nations came against him from the kingdoms round about: their net was stretched over him and he was taken in the hole they had made.
8 the nations from the surrounding regions allied against him. They cast their nets over him and caught him in their trap.
8 the nations from the surrounding regions allied against him. They cast their nets over him and caught him in their trap.
8 The nations set a snare for him from the provinces all around, they spread their net over him, and he was caught in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
8 The nations gathered to fight him; people came from everywhere. They spread their hunting nets and caught him in their trap.
8 The nations gathered to fight him; people came from everywhere. They spread their hunting nets and caught him in their trap.
8 The nations from every region came together against him. They spread their net over him and caught him in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
8 Then the Gentiles set against him on every side from the provinces and spread their net over him: he was taken in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
8 And nations set out against him {from the surrounding provinces}, and they spread their net over him, and he was caught in their pit.
8 Contre lui se rangèrent les nations D'alentour, des provinces; Elles tendirent sur lui leur rets, Et il fut pris dans leur fosse.
8 Then the nations came against him from areas all around, and they spread their net over him. He was trapped in their pit.
8 Then nations came against him. They came from all around him. They spread out their net to catch him. He was trapped in their pit.
8 The nations set upon him from the provinces all around; they spread their net over him; he was caught in their pit.
8 Contre lui se rangèrent les nations de toutes les contrées voisines, et elles jetèrent sur lui leurs filets; il fut pris dans leur fosse.
8 And the nations came together against him on every side out of the provinces, and they spread their net over him, in their wounds he was taken.
8 Then the nations set against him snares on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
8 Then the nations set against him snares on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit.
8 et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus est
8 et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus est
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit.
8 And heathen men came together against him on each side from provinces, and spread on him their net; he was taken in the wounds of those heathen men. (And from the provinces the heathen came together against him on every side, and spread their net upon him; and he was caught in the pit of those heathen.)
8 And set against it do nations Round about from the provinces. And they spread out for it their net, In their pit it hath been caught.

Ezekiel 19:8 Commentaries