Compare Translations for Ezekiel 46:6

6 On the day of the New Moon, [the burnt offering] is to be a young, unblemished bull, as well as six lambs and a ram without blemish.
6 On the day of the new moon he shall offer a bull from the herd without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish.
6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
6 "'At the New Moon he is to supply a bull calf, six lambs, and a ram, all without blemish.
6 "On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, also six lambs and a ram, which shall be without blemish.
6 On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
6 On the day of the New Moon it shall be a young bull without blemish, six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
6 At the new moon celebrations, he will bring one young bull, six lambs, and one ram, all with no defects.
6 On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
6 And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
6 And at the time of the new moon it is to be a young ox of the herd without a mark on him, and six lambs and a male sheep, all without a mark:
6 For the day of the new moon, the offering will be a flawless young bull from the herd, six lambs, and a flawless ram,
6 For the day of the new moon, the offering will be a flawless young bull from the herd, six lambs, and a flawless ram,
6 On Rosh-Hodesh it is to be a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
6 And on the day of the new moon, a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
6 At the New Moon Festival he will offer a young bull, six lambs, and a ram, all without any defects.
6 At the New Moon Festival he will offer a young bull, six lambs, and a ram, all without any defects.
6 On the first day of the month, the burnt offering must be one young bull, six lambs, and one ram--all animals that have no defects.
6 On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
6 But in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish.
6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
6 And on the day of the new moon [he will offer] a bull, {a calf} without defect and six male lambs and a ram; they must be without defect.
6 Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier qui seront sans défaut;
6 On the day of the New Moon he must offer a young bull that has nothing wrong with it. He must also offer six lambs and a male sheep that have nothing wrong with them.
6 "On the day of the New Moon Feast the prince must also offer a young bull, six lambs and a ram. They must not have any flaws.
6 On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
6 Au jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six agneaux et un bélier, qui seront sans défaut.
6 And on the day of the new moon a calf of the herd without blemish: and the six lambs, and the rams shall be without blemish.
6 On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
6 On the day of the new moon he shall offer a young bull without blemish, and six lambs and a ram, which shall be without blemish;
6 And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish and six lambs and a ram; they shall be without blemish.
6 And on the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish and six lambs and a ram; they shall be without blemish.
6 in die autem kalendarum vitulum de armento inmaculatum et sex agni et arietes inmaculati erunt
6 in die autem kalendarum vitulum de armento inmaculatum et sex agni et arietes inmaculati erunt
6 And in the day of the new moon [it shall be] a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
6 On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
6 But in the day of calends he shall offer a calf without wem of the drove; and six lambs, and wethers shall be without wem, (And on the day of calends he shall offer a calf of the herd without blemish, and six lambs, and a ram, which shall also be without blemish.)
6 And on the day of the new moon a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram, they are perfect.

Ezekiel 46:6 Commentaries