2 Samuele 12:28

28 Ora dunque aduna il rimanente del popolo, e metti campo contro alla città, e prendila; che talora, se io la prendessi, ella non fosse chiamata del mio nome.

2 Samuele 12:28 Meaning and Commentary

2 Samuel 12:28

Now therefore gather the rest of the people together
The rest of the soldiers in the land of Israel, and come to Rabbah:

and encamp against the city;
invest it in form:

and take it;
upon a surrender or by storm; for it could not hold out long:

lest I take the city, and it be called after my name;
so great a regard had Joab, though an ambitious man, to the fame and credit of David his king: so Craterus F1 at the siege of Artacacna, being prepared to take it, waited the coming of Alexander, that he might have the honour of it.


FOOTNOTES:

F1 Curt. Hist. l. 6. c. 6.

2 Samuele 12:28 In-Context

26 Or Ioab, avendo combattuta Rabba dei figliuoli di Ammon, e presa la città reale,
27 mandò de’ messi a Davide, a dirgli: Io ho combattuta Rabba, e anche ho presa la città delle acque.
28 Ora dunque aduna il rimanente del popolo, e metti campo contro alla città, e prendila; che talora, se io la prendessi, ella non fosse chiamata del mio nome.
29 Davide adunque adunò tutto il popolo, ed andò a Rabba, e la combattè, e la prese.
30 E prese la corona di Melcam d’in sul capo di esso; ed ella pesava un talento d’oro, e vi erano delle pietre preziose; e fu posta in sul capo di Davide. Egli trasse eziandio le spoglie della città, che furono in grandissima quantità.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.