Esodo 38:28

28 E con que’ mille settecensettanta cinque sicli, egli fece i capitelli alle colonne, e coperse i lor capitelli; e fece lor de’ fili.

Esodo 38:28 Meaning and Commentary

Exodus 38:28

And of the thousand seven hundred seventy five [shekels],
&c.] Which remained of the sum collected, ( Exodus 38:25 ) after the silver sockets were cast:

he made hooks for the pillars:
on each side of the court of the tabernacle on which the hangings were hung; these hooks, as Kimchi says {t}, were in the form of the letter (w) , and were made to hang the sacrifices upon, when they took their skins off; and so it is said in the Misnah F21, that there were iron hooks fixed in the walls and pillars, on which they hung (the passover lambs) and skinned them; this was done in the second temple, when the hooks, it seems, were iron, but those of the tabernacle were silver:

and overlaid their chapiters, and filleted them;
that is, overlaid the heads, tops, or knobs of the pillars with silver plates, and filleted, girded, or hooped other parts of them with silver.


FOOTNOTES:

F20 Sepher Shorash. Rad. (ww) .
F21 Pesachim, c. 5. sect. 9.

Esodo 38:28 In-Context

26 prendendo un didramma per testa, ch’è la metà d’un siclo, a siclo di Santuario, da chiunque passava fra gli annoverati, dall’età di vent’anni in su, i quali furono seicentotremila cinquecentocinquanta.
27 Di questo argento cento talenti furono per fondere i piedistalli del Santuario, e i piedistalli della Cortina; cento talenti per cento piedistalli, un talento per piedistallo.
28 E con que’ mille settecensettanta cinque sicli, egli fece i capitelli alle colonne, e coperse i lor capitelli; e fece lor de’ fili.
29 E il rame dell’offerta fu settanta talenti, e duemila quattrocento sicli.
30 E d’esso fece i piedistalli dell’entrata del Tabernacolo della convenenza, e l’Altar di rame, e la sua grata di rame; e tutti gli strumenti dell’Altare;
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.