Genesi 4:8-11

8 E Caino disse ad Abele suo fratello: Andiamo ai campi. Ed avvenne che essendo essi ai campi, Caino si levò contro ad Abele suo fratello, e l’uccise.
9 E il Signore disse a Caino: Ov’è Abele tuo fratello? Ed egli disse: Io non so; sono io guardiano del mio fratello?
10 E il Signore gli disse: Che hai fatto? ecco la voce del sangue del tuo fratello grida a me dalla terra.
11 Ora dunque tu sei maledetto, e sarai cacciato dalla terra, che ha aperta la sua bocca per ricevere il sangue del tuo fratello dalla tua mano.

Genesi 4:8-11 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 4

In this chapter an account is given of the two eldest children of Adam and Eve, their names and calling, Ge 4:1,2 and of their different offerings to the Lord, and the different respect had unto them by him, which in Cain issued in wrath and envy, which appeared in his countenance, and were taken notice of by the Lord, and about which he reasoned with him, Ge 4:3-7 but it had no effect upon him, he murdered his brother, upon which he was examined about him, but denied he knew anything of him where he was, Ge 4:8,9 he is arraigned, convicted and condemned, sentence passed upon him, and that executed, which he complains of, and is mitigated, or however a protection is granted him, and a mark set on him for his security, Ge 4:10-15 after which we have an account of his posterity for several generations, their names, and the business of some of them, Ge 4:16-24 and the chapter is closed with the birth of another son, and of a grandson to Adam and Eve, in whose days was the beginning of social religion.

The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.